나서도

—— 韩文翻译成中文

谷歌翻译

即使
  • 0

naver翻译

  • 0

百度翻译

我也是
  • 0

必应翻译

即使她
  • 0

有道翻译

还是
  • 0

腾讯翻译

以后
  • 0

yandex翻译

我还
  • 0

babylon翻译

爆发; 突然发生 { break out }
 
发生; 偶然; 碰巧 { happen }
 
发生, 出现 { occur }
 
长牙齿 { teethe }
 
出来; 传出; 长出 { come out }
 
出来; 传出; 长出 { came out }
 

 
开始 { jump off }
 
使下水, 把船放进水里; 发出, 放出; 开始; 运转, 活跃 (计算机用语);... { launch }
 
  • 0

双语例句

  • 不要太向前,也不要太退后.
    너무 나서 말고,너무 물러 말라.
  • 下辈子还会爱你们!
    다시 태어나서도 당신들을 사랑할게요 !
  • 忠清圈>
    권충선(연평 어민) : “솔직히 마음속으로는 무운 거죠. 여기 가면서도웠었는데, 뭐. 배타기는 아주 숙달이 돼가지고요. 배에 대해는 직업인만큼 무섭고 그런 건 없어요.
  • 全世界正在公共场所、饭店和大型建筑物等场所控制吸烟,同时,禁烟运动也在活跃地进行。 这种气氛甚至蔓延到了企业。 韩国也有如果戒烟将给予津贴的公司、如果不抽烟还可以减低保险费。 保健福利部为了推导禁烟,既提升香烟价格,还经营禁言诊所。
    전세계가 공공장소 식당, 대형건물 등에 흡연을 규제하고 있다.그러면 금연 캠페인 활발하게 이뤄진다.이런 분위기는 기업에 퍼지고 있다.우리라에서도 담배를 끊으면 보조금을 주는 회사가 있는가하면 담배를 피우지 않으면 보험료를 깎아준다.보건복지부 금연을 유하기 위해 담배값을 올리는가하면 금연클리닉을 운영한다.
  • 据调查,最近我国(韩国)的花粉症患者也不断增加。
    최근 우리라에서도 화분증 환자가 늘고 있는 것으로 조사됐습니다.
  • 第193回会见面,还喝酒。
    제193회 만나서 마셔.
  • 据消费者纠纷解决标准规定,购买产品后最长一个月内可以更换为新产品。如果超过一个月后也经常出现故障,可以更换为新产品或要求退款。此外,还可以选择免费维修方式。
    소비자 분쟁해결 기준에 따르면 구입후 최대 1개월까지는 신제품으로 교환 할 수 있다. 1개월이 지나서도 하자가 반복 발생할 경우에는 신제품으로 교환받거 환급받을 수 있다. 또 리퍼폰 교환이 아닌 무상 수리 선택할 수 있다.
  • 但是推出内容搜索服务后,NAVER的图书销售额从一个月1亿韩元激增到了一天1亿韩元。调查显示,就2003年开始推出内容搜索服务的美国网上书店亚马逊而言,搜索过内容的顾客比没有搜索过的顾客购买率高9%。
    그러나 도서 본문 검색 비스를 실시한 뒤 네이버의 책 판매액은 월 1억 원에 하루 1억 원으로 급증했다. 2003년 본문 검색 비스를 시작한 미국 인터넷 점 아마존에서도 도서 본문 검색을 해본 고객의 구매율이 그렇지 않은 고객보다 9% 높은 것으로 조사됐다.
  • 用餐时要先给老人或年长者盛饭,老人开始用餐其他人才可以开始吃,吃完饭以后也要注意不要先离开。
    - 식사할 때에 노인들이 연장자에게 음식을 먼저 올리고 노인이 수저를 들어야 다른 사람들 식사를 하게 된다. 먹고 나서도 먼저 자리를 뜨지 말아야 한다.
  • “为什么要把已经睡着的月带过来呢? 就暂时去看看她然后出来吧。”
    “잠들어 있는 월을 왜 데려오려 하는가? 잠시 들르려 하는 것이니 나서도록 하라.
  • 我身边人的离开只是一瞬间的事情,权力消失后人们就会离开。即使权力消失以后,不在乎权力而一直守护我旁边的人们就是我的领导能力的结果。
    내 주변의 사람이 떠는 것은 한 순간이다. 권력이 사라지고 면 사람은 떠난다. 그것은 리더십 아니다. 권럭이 사라지고 나서도 권력에 상관없이 내 곁을 지켜 주는 사람이 내 리더십 의 결과라고 할 수 있다.
  • 《盗贼同盟》上映一周后,票房仍然在不停的增长,有望继《海云台》后成为3年来超过1000万票房的电影。
    '둑들'은 개봉 1주일이 지나서도 관객수가 오히려 늘고 있어, 한국 영화로는 지난 2009년 '해운대' 이후 3년 만에 천만 관객을 넘어설 것으로 기대됩니다.
  • 李胜基和宋钟基,两位青春偶像的共同点是什么?那就是他们都是엄친아。既是歌手也是演员的李胜基和演员宋钟基在演艺圈受人瞩目。不仅是长得帅,唱歌也好、演技更是出众,真是要演技有演技,要唱功有唱功,要综艺能综艺,再加上兼具天生出色的外貌和不亚于人的学历,真是完美男人,受着许多人的喜爱。
    이승기와 송중기, 두 청춘스타들의 공통점은?바로 '엄친아'란 사실이다. 가수 겸 배우 이승기와 배우 송중기가 연예계를 주름잡고 있다. 잘 생겨 아니요, 노래를 잘하거 연기력이 뛰어나서 아니다. 연기면 연기 노래면 노래, 예능이면 예능, 게다가 타고난 훈남 외모에 남부럽지 않은 학벌 스펙까지 겸비한 완벽남으로 큰 사랑을 받고 있는 것.
  • 朝鲜女主播偶尔也会对发型进行一些改动,但如此频繁换发型的情况非常少见。 有分析认为,在朝鲜中央电视台的主播是代表北韩的“脸面”,因此可能试图通过造型变化来塑造形象。
    북한의 여성 아 헤어스타일을 조금씩 바꾸는 편이지만 이처럼 짧은 기간에 변신을 거듭한 사례는 드물다. 북한에는 중앙TV의 뉴스 아가 북한을 대표하는 얼굴로 통하는 만큼 스타일 변화를 통해 이미지 관리를 하는 것이라는 분석이 온다.
  • 郑日宇加拿大看过照片的网民们照片的网友们纷纷表示“郑日宇在区是想吃肉,“在加拿大也散发出光芒的外貌”、“女人们的视线,一身”等的反应,表现出高度关注。
    정일우의 캐다 사진을 접한 네티즌들은 사진을 본 네티즌들은 “정일우가 구워주는 고기를 먹고싶다”, “캐다에서도 빛을 발하는 외모”, “여자들의 시선을 한 몸에 받겠다” 등의 반응으로 관심을 타냈다.
  • 到了每年的5月份,父母就会为如何过儿童节而苦闷。虽然希望给子女留下特别的回忆,但一想到拥挤的交通、混乱的人群以及费用,就不能轻易出去了。下面介绍一些充实儿童节的计划和准备方法等。
    해마다 5월이 되면 부모는 어린이날을 어떻게 보내야 할지 고민하기 마련이다. 자녀에게 특별한 기억을 안겨주고 싶지만 복잡한 교통과 혼잡한 인파, 또 비용을 생각하다 선뜻 나서 쉽지 않다. 어린이날을 알차게 보내기 위한 계획과 준비 방법 등에 대해 알아본다.
  • 小野:看着姐姐的婚礼,我也想穿着韩服结婚。
    요코:언니 결혼식 보면서 나도 한복을 입고 결혼하고 싶다는 생각이 들었어.
  • 将相关文件和资源推向国际,以供公众使用。
    각 국가에 만든 적당한 문 및 자료를 공개적으로 다른 라에서도 함께 사용 하록 국제화 시킨다.
  • 他开完了会,到图书馆翻阅了报纸。
    그는 회의를 하고나서 도서관에 가 신문을 펼쳐보았다.
  • 另一方面,在诉讼中胜诉的萨格拉是印度首位成功取消早婚的人物,此时不止是在印度,在很多国家中都受到了关注。
    한편 무효소송에 승소한 사르가라는 태어자마자 결혼하는 인 정략 조혼 취소의 첫 번째 사례 인물로 인 뿐 아니라 많은 라에서도 이목을 집중케 했다.
  • 河莉秀还是男人的时候拥有一张丝毫不亚于少女的漂亮脸蛋。他妈妈说“从小时候开始,他的动作和姿势就很像女孩子”。同学们也说“他当时非常女性化,甚至会让人觉得他还不如是个女孩子更合适一点,所以,他做手术的事情并没有让人多吃惊”,“想起那时他总是将手放在前边口袋里,走路也都是碎步”。
    그 는 남자일 때부터 소녀라고 불려 무방할 만큼 예쁜 외모를 뽐냈다. 그의 어머니는 "어릴 적부터 포즈 여성스러웠다"고 전했다. 동창들 역시 "여성이었으면 차라리 을 정로 여성스러웠기 때문에 수술을 하고 나서도 크게 놀라지 않았다"며 "항상 앞주머니에 손을 넣고 종종걸음으로 걸어다니던 게 생각난다"고 말했다.
  • < 录音>朝鲜中央电视台(本月6日)说:“两个月前,我们的剧场的道理?年初大国的国家”,这种声音反射板,若想制作2年时间,但是朝鲜要在15天内制造真是了不起。难以置信的成功。
    < 녹취> 조선중앙 TV(지난 6일) : "두 달 전에 우리가 왔던 극장이 맞긴 맞는가? 초대국이라고 하는 라에서도 이런 음향반사판을 제작하자면 2년이 걸려야 하는데 조선에는 15일 동안에 만들었다니 정말 대단하다. 믿기 어려운 대성공이다.
  • 用黑色鸡和鸡肉把它放在糯米里煮,用大蒜和盐放在鸡身外处,把糯米,盐和胡椒放在内脏处,用沸水蒸煮。
    검은 영계에 백감, 황기를 넣어 끓인 것 있고 영계에 찹쌀, 백삼, 마늘을 넣은 영계 잭숙을 만들어 닭살은 소금에 찍어 먹고, 국물엔 찹쌀을 넣어 닭죽을 쑤어 소금과 후추로 간을 하여 먹는다. 물가에 서도 천렵을 하며 닭죽을 끓여 먹는다.