鳴らす

—— 日文翻译成中文

解释

假名:ならす
词性:他五
解释:鸣响、(使)出声;出名、驰名;数落
  • 0

谷歌翻译

声音
  • 0

百度翻译

鸣放
  • 0

有道翻译

"
  • 0

腾讯翻译

  • 0

yandex翻译

声音
  • 0

babylon翻译

包围; 使成环形; 围住; 成环形; 按铃; 敲钟; 摇铃; 鸣, 响; 按;... { ring }
 
鸣, 鸣响; 和谐, 一致; 和谐悦耳地奏出; 敲钟召集; 用钟声报 { chime }
 
打, 敲, 击; 拍打; 冲击; 扑动, 跳动; 打, 敲, 击; 冲击;... { beat }
 
喷鼻息; 轻蔑地哼; 鼓鼻; 嘲讽地大笑; 哼着鼻子说; 发出; 喷出; 吸 { snort }
 
  • 0

双语例句

  • 锣鼓敲打得热闹。
    どらや太鼓をにぎやかに打ち鳴らす
  • 敲锣打鼓((成語))
    (どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
  • 按喇叭
    クラクションを鳴らす
  • 发出声音。
    音を鳴らす
  • 拨弄琴弦
    弦楽器をかき鳴らす
  • 敲钟
    鐘をたたく,打ち鳴らす
  • 放鞭炮
    爆竹を鳴らす
  • 燃放鞭炮
    爆竹を鳴らす
  • 敲锣打鼓((成語))
    (どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
  • 按车铃
    自転車などのベルを鳴らす
  • 那个键盘乐器可以发出高音。
    その鍵盤楽器は高い音を鳴らすことができる。
  • 鼓乐
    楽器を鳴らす
  • 在街上放鞭炮。
    通りで爆竹を鳴らす
  • 按门铃
    チャイムを鳴らす
  • 吹响进军的号角
    進軍ラッパを吹き鳴らす
  • 打击乐器
    (1)楽器を打ち鳴らす.(2)打楽器.
  • 放鞭炮
    爆竹を鳴らす
  • 咚咚地跺地板。
    ドンドンと床を踏み鳴らす
  • 敲丧钟
    弔いの鐘を鳴らす
  • 拉警报
    サイレンを鳴らす
  • 打响发令枪。
    号砲を鳴らす
  • 急救车响警报。
    救急車がサイレンを鳴らす
  • 放爆竹
    爆竹を鳴らす
  • 打呼哨
    指笛をヒューと鳴らす
  • 捶鼓
    ばちで太鼓を打ち鳴らす
  • 敲锣打鼓((成語))
    (どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
  • 揿喇叭
    (自動車の)警笛を鳴らす
  • 喊冤叫屈
    冤罪だと叫んで不平を鳴らす
  • 鸣礼炮二十一响。
    礼砲を21発打ち鳴らす
  • 别用手敲桌子。
    指でコツコツとテーブルを鳴らすな.
  • 乱放鞭炮会招致火灾。
    爆竹をやたらに鳴らすことは思わぬ火災を招く.
  • 把鞭子抽得劈啪响。
    むちをピシピシと打ち鳴らす
  • 按警钟
    警鐘を鳴らす
  • 当当地敲钟。
    カンカンと鐘を鳴らす
  • 打钟琴
    鉄琴を鳴らす
  • 打响战鼓
    陣太鼓を高く打ち鳴らす
  • 放鞭炮了,快捂上耳朵。
    爆竹を鳴らすよ,さあ耳を覆え.
  • 他一拍醒木,全场顿时鸦雀无声。
    彼が拍子木を打ち鳴らすと,小屋全体がすぐしんと静まり返った.
  • 打响响板
    カスタネットを打ち鳴らす
  • 敲锣打鼓((成語))
    (どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
  • 按喇叭
    クラクションを鳴らす
  • 摇响摇铃
    振鈴を鳴らす
  • 鸣放礼炮
    礼砲を鳴らす
  • 敲锣
    どらを鳴らす
  • 把枪栓拉得哗啦哗啦直响。
    撃鉄を引いてガチャガチャと鳴らす
  • 听到有谁在弹锡塔尔琴。
    誰かがシタールをかき鳴らすのが聞こえる。
  • 敲锣打鼓((成語))
    (どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.