頂戴

—— 日文翻译成中文

解释

假名:ちょうだい
词性:サ変
解释:受到、得到;(带亲昵的口气)请帮我
  • 0

谷歌翻译

给我
  • 0

百度翻译

领受
  • 0

有道翻译

五体投地
  • 0

腾讯翻译

收下
  • 0

yandex翻译

将收费
  • 0

babylon翻译

获得; 收获; 变成; 到达; 变得; 成为 { get }
 
收到, 接到; 接待, 欢迎; 得到, 遭受, 受到; 接受, 接纳; 收到;... { receive }
 
  • 0

双语例句

  • 您赏我一根火柴,自己点。
    (相手が自分のたばこに火をつけようとしたときの)マッチを(与えてください→)頂戴して,自分で火をつけます.
  • 能给我两份或是三份留作纪念吗?
    記念に2部か3部ほど頂戴できませんでしょうか。
  • 我能要一下您的名片吗?
    あなたの名刺を頂戴できますか。
  • 在东京的时候,占用了您的宝贵时间真是非常感谢。
    東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。
  • 会把收到的意见作为重要的资料来参考。
    頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
  • 忍受不了催人泪下的身世谈。
    お涙頂戴の身の上話なんてまっぴらだ。
  • 感谢您的忠告,我会将您的话铭记在心,日后改进。
    ご忠告いただきありがとうございます。頂戴した言葉を肝に銘じて、今後も精進いたします。
  • 如果您能提些意见的话那就太好了。
    お気軽にご意見など頂戴できましたら幸いです。
  • 他的诗很能赚女大学生的眼泪。
    彼の詩は大いに女子大生からお涙を頂戴することができる.
  • 能给我内容的样品吗?
    コンテンツのサンプルを頂戴できますか。
  • 对年满4岁的小朋友收取晚餐费用。
    4歳以上のお子様はご夕食料金を頂戴しております。
  • 我来答复您4月20号发送来的邮件。
    4月20日に頂戴したメールについて回答します。
  • 想得到您的厚意。
    あなたのご厚意を頂戴したい。
  • 使用服务时将另外收取手续费。
    サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴いたします。
  • 将按照商品收取运费。
    商品ごとに送料を頂戴いたします。
  • 请允许我因为私事请假。
    私用につき休暇を頂戴します。
  • 没有您的预约。
    ご予約を頂戴していません。
  • 恭敬不如从命。((あいさつ言葉))
    (客が主人から物を受け取る時)仰せに従っていただいた方がよい,遠慮なく頂戴致します.
  • 弊公司从客人那得到了以下的要求。
    弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。
  • 想要直接去拜访您并向您说明。
    直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。
  • 希望您能回答。
    御回答を頂戴出来れば幸いでございます。
  • 得到足下的帮助,无比感激。
    あなた様のご援助を頂戴し,この上もなく感謝しております.
  • 将会在您订购的时候收取费用。
    お代金は注文時に頂戴致します。
  • 收到的意见将会有助于今后事业的改进。
    頂戴したご意見は今後の事業改善に役立たせて頂きます。
  • 很不好意思3月1号我要请假。
    まことに勝手ながら3月1日はお休みを頂戴いたします。