運ぶ

—— 日文翻译成中文

解释

假名:はこぶ
词性:自他五
解释:进展;运送;前往;推进
  • 0

谷歌翻译

携带
  • 0

百度翻译

搬运
  • 0

必应翻译

执行
  • 0

有道翻译

运送
  • 0

腾讯翻译

搬运
  • 0

yandex翻译

随身携带
  • 0

babylon翻译

传送, 流放, 运输 { transport }
 
搬运; 转让; 传达 { convey }
 
  • 0

双语例句

  • 你要把这些箱子运到哪里?
    これらの箱をどこへ運ぶのですか。
  • 遵命办理
    仰せに従い事を運ぶ
  • 万事亨通((成語))
    万事順調に事が運ぶ
  • 踱(迈)方步
    ゆっくりと足を運ぶ,おうように歩む.
  • 凭主观办事一定会碰钉子。
    主観によって事を運ぶときっと行き詰まる.
  • 旋割旋运
    刈り取るはしから運ぶ
  • 运百货大楼
    百貨店に運ぶ
  • 一手包办
    一手に引き受ける,独断で事を運ぶ
  • 工作进展得很快。
    仕事がスムーズに運ぶ
  • 运钢材
    鋼材を運ぶ
  • 风传送很多声音。
    風は多くの音を運ぶ
  • 把需要的物资运到工段去。
    必要な物資を作業区に運ぶ
  • 他应该会搬运那个行李吧。
    彼がその荷物を運ぶでしょう。
  • 我们放弃了搬运那个。
    私たちはそれを運ぶのをやめた。
  • 搬运货物。
    荷物を運ぶ
  • 气流轻轻地推动他的滑翔机。
    気流が彼のグライダーをふわりと運ぶ
  • 运材料
    材料を運ぶ
  • 我跟他搭桌子。
    私は彼とテーブルを運ぶ
  • 我照你的话行事。
    私は君の言うとおり事を運ぶ
  • 他的力量太小,别叫他搬东西。
    彼は力がないから,運ぶのを手伝ってもらうな.
  • 悬揣办事
    憶測で事を運ぶ
  • 现在按老谱儿做事行不通了。
    今は古いやり方で事を運ぶのは通用しなくなった.
  • 出车运货
    車を出して荷物を運ぶ
  • 感情用事((成語))
    一時の感情で事を運ぶ
  • 凭主观办事,一定会碰壁。
    主観に頼って事を運ぶと,必ず行き詰まる.
  • 运火车站
    駅に運ぶ
  • 办事要有个杠杠。
    物事を運ぶにはルールが必要である.
  • 这个包对她来说提着太沉了。
    このカバンは彼女が運ぶには重すぎます。
  • 我为了你搬包。
    私はあなたのためにかばんを運ぶ
  • 运沙
    砂を運ぶ
  • 冷静沉着地进行工作
    冷静沈着に事を運ぶ
  • 感情用事((成語))
    一時の感情で事を運ぶ
  • 能用纸箱将东西集中起来搬运。
    ダンボールで物をまとめて運ぶことが出来る。
  • 用机械传送饲料。
    機械を使って飼料を運ぶ
  • 遵照党的指示给群众办事。
    党の指示に従って大衆のために事を運ぶ
  • 这批水泥谁运?
    このセメントは誰が運ぶのか?
  • 货物由卖方运送。
    荷物は売り手が運ぶ
  • 照老例办事
    古いしきたりによって事を運ぶ
  • 他们赶大车给工厂运煤。
    彼らは荷馬車を走らせて工場のために石炭を運ぶ
  • 将家具搬进房间。
    家具を部屋に運ぶ
  • 火车满载货物运往各地。
    汽車が貨物を満載して各地に運ぶ
  • 诸事顺遂
    万事順調に運ぶ
  • 及时向后方运送伤员。
    直ちに負傷兵を後方へ運ぶ
  • 往嘴里送面包。
    口へパンを運ぶ
  • 踱方步
    ゆっくりと足を運ぶ,おうように歩む.
  • 用板车搬东西
    荷車で物を運ぶ
  • 搬重东西要用猛劲儿。
    重いものを運ぶ時はぐっと力を入れなければならない.
  • 搬运行李。
    荷物を運ぶ
  • 按政策办事
    政策に基づいて事を運ぶ