読書き

—— 日文翻译成中文

解释

假名:よみかき
词性:名,サ変
解释:读和写
  • 0

谷歌翻译

阅读和写作
  • 0

百度翻译

看书
  • 0

必应翻译

  • 0

有道翻译

一直读书
  • 0

腾讯翻译

读书
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

读取
  • 0

双语例句

  • 我写了读书感想文。
    読書感想文を書きました。
  • 趁这空隙,看点儿书。
    このすきに,少し読書をする.
  • 你喜欢读书吗?
    読書が好きですか。
  • 适宜于阅读的照度约为−勒克斯。
    読書に適当な照度はおおむね60から100ルクスである.
  • 他是对功名利禄恬淡的读书人。
    彼は名声や金銭に対し恬淡とした読書人である.
  • 世代书香,怎么能落草为寇?
    代々読書人の家柄であるのに,どうして山賊に身を落とすことができようか!
  • 她渐渐地对读书感兴趣了。
    彼女は読書にますます興味を持った。
  • 他是迂夫子,只知道死读书,什么也不会。
    彼は世事に疎い読書人で,ただやたら読書することを知っているだけで,何もできない.
  • 我喜欢读书。
    私は読書が好きです。
  • 他好看书。
    彼は読書が好きである.
  • 她空闲的时候基本都会读书。
    彼女は暇な時は、たいてい読書をします。
  • 他最爱读的书是恐龙图鉴。
    彼の愛読書は、恐竜図鑑です。
  • 我最近迷上了读书。
    最近読書にはまっています。
  • 指定了学习业务必要技能的必读书籍。
    業務に必要となるスキルを習得するための必読書を指定しています。
  • 旧社会的读书人,生活往往清苦。
    旧社会の読書人は,生活がしばしば貧しかった.
  • 我今天读书了。
    今日読書をしていました。
  • 四体不勤,五谷不分((成語))((貶し言葉))
    手足を動かさず五穀の見分けもつかない,(読書人などが)生産労働に従事せず基礎的な知識を知らない.
  • 少好读书,兼善文笔。
    若い時から読書を好み,その上文章を善くした.
  • 我喜欢读书。
    読書が好きだ。
  • 喜欢读书。
    読書が好きです。
  • 开卷有益
    (巻を開く→)読書をすると有益である.
  • 听君一席话,胜读十年书。
    あなたの話を聞くと,10年の読書に勝る.
  • 连假的后半时间我都沉迷于阅读中。
    連休の後半は読書に夢中でした。
  • 我的兴趣是读书和听音乐。
    私の趣味は読書と音楽を聴くことです。
  • 读书会使人获取知识。
    読書は人々に知識を獲得させる.
  • 你喜欢读书吧。
    読書が好きですよね。
  • 羽扇纶巾((成語))
    (古代の名高い人や読書人の服装のシンボル)羽のうちわと青い絹のひものついた頭巾.
  • 今天打算读书。
    今日は読書をしようと思っています。
  • 文墨人儿
    書画・文章を書き教育の仕事に従事する人,知識人,読書人,インテリ.
  • 你把读书人的脸都丢光了。
    君は読書人の面目をすっかりつぶしてくれた.