要するに

—— 日文翻译成中文

解释

假名:ようするに
词性:副
解释:总而言之
  • 0

谷歌翻译

总之
  • 0

百度翻译

总之
  • 0

必应翻译

简介
  • 0

有道翻译

总之,
  • 0

腾讯翻译

总之
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

简言之, 一言以蔽之 { in a word }
 
毕竟; 到底; 终究 { after all }
 
简而言之 { in short }
 
暂时地; 简要地 { briefly }
 
  • 0

双语例句

  • 对于新事物,有的人赞成,有的人反对,有的人怀疑,总之每个人都有一定的看法。
    新しい事物に対して,贊成する人あり,反対する人あり,また疑う人ありで,要するに皆それぞれの見方をするということである.
  • 即,在第一面读取传感器 21从基准读取位置 X2’到达第一面读取位置 X3之前,可以开始文档纸张 M的供给。
    要するに、表面読取センサ21が基準読取位置X2'から表面読取位置X3に達する前に、原稿Mの搬送を開始すればよい。
  • 总起来说
    まとめて言うと,要するに
  • 总之,现有的 CMOS图像传感器的采样保持信号转换电路所具备的数据传输电路构成为,在列方向设置所转换的数字信号的位数个,分别在每列传输 1位数据。
    要するに、従来のCMOSイメージセンサにおけるサンプルホールド信号変換回路が備えるデータ転送回路は、列方向に、変換されたデジタル信号のビット数設けられ、それぞれ、列毎に1ビットずつデータ転送を行うように構成されている。
  • 总之能够理解到,通过以上所说明的各实施例,能够使用多电平的数据线将数字化后的各图像数据按多个位集中地传输给信号处理电路,能实现电路规模的削减和传输时间的缩短。
    要するに以上説明した各実施の形態から、デジタル化された各画像データを複数ビット毎にまとめてマルチレベルのデータ線を用いて信号処理回路へ転送することが可能となり、回路規模の削減や転送時間の短縮化が図れることが理解できる。
  • 总之,只要是能够在收纳状态与非收纳状态之间转换的可动式的显示机构,可以使用任意的显示机构。
    要するに、格納状態と非格納状態の間を遷移することが可能な可動式のものであれば、任意の表示手段が使用できる。
  • 总之,根据直方图生成编码表时,在按发生概率高的顺序分配短码的情况下,选择使用怎样的特性或者倾向的编码而生成可变长度编码表。
    要するに、ヒストグラムに基づいて符号表を生成するとき、生起確率が高い順に短い符号を割り当てる場合に、どの様な特性若しくは傾向とする符号を用いるかを選択して可変長符号表を生成する。