義務

—— 日文翻译成中文

解释

假名:ぎむ
词性:名
解释:义务
  • 0

谷歌翻译

义务
  • 0

百度翻译

义务
  • 0

必应翻译

责任
  • 0

有道翻译

义务
  • 0

腾讯翻译

义务
  • 0

yandex翻译

责任
  • 0

babylon翻译

责任; 本分; 义务; 税 { duty }
 
义务, 债务, 职责 { obligation }
 
责任, 负担, 职责 { responsibility }
 
  • 0

双语例句

  • 肩负着善良管理人的义务,履行保管、管理及检查产品的业务。
    善良なる管理者の義務をもって、製品を保管、管理し、その検品業務を履行する。
  • 为了持有那支股份,我们被附加了6个月的继续保留义务。
    その株式の保有にあたっては6カ月間の継続所有義務が課せられる。
  • 我有义务维护社会治安。
    私には社会の治安を守る義務がある.
  • 不单单是义务。
    単なる義務からではない。
  • 奉养父母是做子女的义务。
    父母に孝養を尽くすことは,子供たるものの義務である.
  • 承担义务
    義務を負う.
  • 遵守劳动三法是企业的义务。
    労働三法を遵守することは企業の義務であります。
  • 受托人责任是由忠诚义务和注意义务组成。
    受託者責任は忠実義務と注意義務からなる。
  • 违背这些义务
    これらの義務に背く.
  • 一旦进行法定解除,当事人就有义务恢复原状。
    一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復義務を負う。
  • 接受教育的义务
    教育を受ける義務
  • 兵役义务是从几岁开始?
    兵役義務は何歳からですか?
  • 我没有购买保险的义务。
    保険に加入する義務はない。
  • 你违反了明告义务,所以合同终止了。
    あなたは告知義務違反をしたので、契約を解除します。
  • 判明了那个公司违反了条令上的周知义务。
    その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。
  • 这个保密协议是ABC电脑和XYZ物流间缔结的合约。
    この守秘義務契約はABCコンピュータとXYZロジスティックの間で締結されたものである。
  • 那是义务性的工作。
    それは義務的な作業だった。
  • 解雇通知义务的豁免在一些条件下是被准许的。
    解雇予告義務の適用除外は幾つかの条件の下で認められている。
  • 我们有保护孩子的生命和未来的义务。
    私たちは子供たちの命と未来を守る義務があります。
  • 回到关于安全义务的说明。
    安全の義務についての説明に戻ります。
  • 那个义务也伴随着风险,这我是知道的。
    その義務に、リスクがつきまとうことも、承知の上だ。
  • 安全保障义务。
    安全配慮義務
  • 训练狗的素质是主人的义务。
    犬の躾は飼い主の義務だ。
  • 我很后悔我有拒绝收取原稿的义务。
    原稿を受け取らない義務があることに後悔する。
  • 保证收购的义务。
    買取の義務を確約する。
  • 每个青年都有义务担负起保卫祖国的责任。
    どの青年にも祖国を防衛する責任を負う義務がある.
  • 被赋予20小时的义务劳动。
    20時間の実務が義務づけられている。
  • 父母有养育未成年人的义务。
    親は未成熟子を養育する義務を有する。
  • 我们有义务将先人们积蓄的东西正确地传递给下一代。
    私たちには先人たちが積み上げてきたものを次の世代へと正しく伝えていく義務がある。
  • 被赋予了义务。
    義務付けられている。
  • 有义务参加研修会
    研修会への参加を義務付けられる
  • 尽最大程度保护他们是国家的义务。
    彼らを最大限守るのは国の義務だ。
  • 那个是那个时代里活着的人们必须要做的义务。
    それはその時代に生きる人がやらなければならない義務だった。
  • 负有义务。
    義務付けられている。
  • 这些没有偿还的义务。
    これらは返済の義務はない。
  • 应尽的义务
    果たすべき義務
  • 主张责任即为当事人在法庭上有阐述事实的义务。
    主張責任とは当事者が裁判で事実を主張する義務である。
  • 你怎么把自己应尽的义务疏忽了。
    あなたはどうして自分で果たすべき義務をないがしろにしたのか.
  • 董事作为受托人的责任肩负忠实义务。
    取締役は受託者の責任として忠実義務を負う。
  • 劳动者对使用者拥有各种权利和义务。
    労働者は使用者に対して各種の権利と義務とを有します。
  • 使用者对劳动者在薪资以外也负有各种各样的义务。
    使用者は動労者に対しては賃金以外にもさまざまな義務を負います。
  • 我们也要尽尽义务。
    我々も義務を果たさなくてはならない.
  • 供奉老人是子女应尽的义务。
    年寄りに仕えるのは子女の義務である.
  • 负有义务
    義務を負っている.
  • 那应该是研究组的任务。
    それは研究班の義務であるべきだ。
  • 只是尽了自己的义务而已。
    自分の義務を果たしているだけ。