素直

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

温顺
  • 0

有道翻译

坦率
  • 0

腾讯翻译

  • 0

yandex翻译

  • 0

双语例句

  • 经验告诉我,这样的人往往是爽直可爱的。
    こういう人は往々にして素直で愛すべき人物であることを,経験が私に告げている.
  • 他身体壮实,性格憨直。
    彼は体ががっしりしており,性格が素直だ.
  • 最后一次顺从自己的心意是什么时候?
    最後に自分の心に素直になったのは、いつですか。
  • 他心地坦白。
    彼は気立てが素直だ.
  • 他是个憨厚的孩子。
    あの子は飾り気なく素直な子供である.
  • 这孩子天性浑厚。
    この子は根っから素直だ.
  • 我想和有礼貌直率的人交朋友。
    私が友達にしたいのは礼儀正しく素直な人です。
  • 老实地说出来会变得轻松哦。
    素直に話せば楽になるよ。
  • 坦率的心情
    素直な気持ち
  • 但是,他们总是率真地表示感谢。
    しかし、彼らはいつも素直に感謝を表現している。
  • 在活着的时候想要不留遗憾地坦率地度过每一天。
    生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。
  • 他牌气好,比谁都顺溜。
    彼は性格がよく,誰よりも素直だ.
  • 那个男孩子很率真但是不聪明。
    あの男の子は素直だが頭が悪い。
  • 你怎么老跟我别别扭扭的?
    お前はどうしていつも素直に私の言うことをきかないのか?
  • 不要找各种理由,首先请坦率地道歉。
    いろいろと理由を並べずにまず素直に謝りなさい。
  • 坦白自首是犯罪者的唯一的出路。
    素直に自首することが犯罪者にとって唯一の道である.
  • 你最后坦诚面对自己是什么时候。
    あなたが最後に自分の気持ちに素直になったのはいつですか?
  • 我决定了要对自己坦率。
    自分の心に素直になると決めた。
  • 请老实一点。
    素直になってください。
  • 既来之,则安之。((成語))
    事が起こってしまった以上,それを素直に受け入れて対処しよう.
  • 接受教育
    人の論を素直に聞き入れる.
  • 她只管柔顺地听着,痴痴地笑着。
    彼女は専ら素直に聴き,気が抜けたように笑っていた.
  • 我想在有限的生命里每天都不后悔坦率的活着。
    生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。
  • 这次我带着诚实的心情试着写下来了。
    今回は私の素直な気持ちを書いてみました。
  • 她在课上对那个老师表示出了顺从的态度。
    彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。
  • 他很乖地答应着。
    彼はとても素直に答えていた.
  • 坦率地陈述感想。
    素直に感想を述べる。
  • 实话说,我爱汤姆。
    素直に言うと、私はトムを愛しています。
  • 从谏如流
    素直に忠告を聞き入れる.
  • 我觉得现在的话可以坦率地表达。
    今なら素直に伝えることができると思います。