箸置き

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

筷子休息
  • 0

百度翻译

  • 0

有道翻译

筷架
  • 0

腾讯翻译

筷子架
  • 0

yandex翻译

筷子休息
  • 0

双语例句

  • 大错误不犯,小错误不断。
    大きな間違いは起こさないが,小さなミスはしょっちゅうである.
  • 我再也抑制不住郁积在心头的巨大的悲痛。
    私は心中に鬱積した大きな悲しみをもはやこらえきれない.
  • 我要赶头班公共汽车,所以起得早。
    私は始発のバスに乗らなければならないので,早く起きた.
  • 丧夫亡子的惨变,给祥林嫂带来了巨大的痛苦。
    夫や子供を亡くした悲惨な出来事は,祥林嫂に大きな苦しみをもたらした.
  • 这件事情暂时存疑吧。
    この件はしばらく懸案にしておきましょう.
  • 她一时没能起来。
    彼女はしばらく起き上がらなかった。
  • 把东西先寄放在我这里吧。
    品物はしばらく私のところへ預けておきなさい.
  • 荷枝亭亭,阔叶冉冉。
    ハスの茎がまっすぐに伸び,大きい葉はしなやかに垂れている.
  • 我爸爸为了读报纸很早就会起床。
    私の父は新聞を読むために早く起きます。
  • 家具的放置要注意使用的方便性。
    家具の置き方は使用時の便利さに注意すべきである.
  • 且不论考试成绩,就是平时成绩也是全班第一。
    試験の成績については(しばらく話さないでおく→)さておき,平常の成績でもクラス1番である.
  • 巴士隔1小时发一班。
    バスは一時間おきに走ってます。
  • 我们走到大桥的顶端。
    我々は大きな橋の端まで歩いた.
  • 这么粗枝大叶,该会给工作造成多大的损失!
    こんな大ざっぱでいい加減では,仕事にどんなに大きな損失をもたらすだろう!
  • 那个城市的规模大的难以置信。
    その都市の大きさは信じられないほどだ。
  • 光棍不吃眼前亏。((ことわざ))
    利口な人は不利な状況に陥ってもしばらく我慢してみすみす損なことはしない,賢しい人は転んでもただでは起きない.≒好汉不吃眼前亏.
  • 他被監禁在臨時拘留所裡一周
    彼は1週間仮留置場に拘禁された。
  • 她精神上受的打击很大,她不说不笑,面容板滞。
    彼女が精神上こうむった打撃はとても大きく,彼女はしゃべりもせず笑いもせず,無表情である.
  • 有关订单和商品的,请随意询问。
    注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。
  • 其中,b是签名方案中预定的大于 0的整数。
    として計算される。 bは、署名方式における所定の0よりも大きい整数である。
  • 约翰为了去公园跑步而早起了。
    ジョンは公園で走るために早く起きました。
  • 那家公司的股价因新株落ち而大幅跌落。
    その会社の株価は新株落ちのため大きく下落した。
  • 有一部分资金暂时闲置不用。
    一部の資金はしばらくそのままにしておき使用しない.
  • 他们举着小旗子欢迎外宾。
    彼らは小旗を掲げて外国のお客様を歓迎する.
  • 她没有把那个造成很大的问题。
    彼女はそれをとくに大きな問題にはしなかった。
  • 我明天为了和父亲一起跑步而早起了。
    明日、私の父と走るために早起きをします。
  • 早期采用者对于商品普及起到很大的作用。
    アーリーアダプターは商品の普及の大きな鍵を握っている。
  • 这个广播局经常播放经典摇滚音乐。
    このラジオ局はしょっちゅうクラシック・ロックを流している。
  • 此外,存储部 (存储器 19、存储装置 92)存储固定的值作为所需时间数据。
    尚、記憶部(メモリ19、記憶装置92)は、所要時間データとして、固定された値を記憶する。
  • 他为了坐第一班电车早起了。
    彼は始発電車に乗るために早く起きた。
  • 他很高。
    彼は身長が大きい。
  • 前者且勿说,后者的大错就又有二。
    前者においては(しばらく言わない→)さておき,後の大きな過ちにはまた2つある.
  • 过大河上的桥。
    大きな川に橋を渡す。
  • 人类给自然造成了很大的影响。
    人間は自然に大きな影響を与えています。
  • 喧腾的生活洪流打破了千年沉寂的草原的现状。
    騒々しい生活の大きな流れが1000年にわたって静寂であった草原の現状を打破した.
  • 今天是私下的访问,所以请不要太拘谨。
    今回は私的な訪問なので、どうかお気づかいしないで下さい。
  • 不要担心。
    お気遣いはしないでね。
  • 他不作事,竟吹。
    彼は仕事をせず,大きなことを言うばかりだ.
  • 基于上述表达式,分别关于左眼输入图像和右眼输入图像,将任何一个是较大值的TWLL或TWRL看作优化遮蔽量ML,并且将任何一个是较大值的 TWLR或 TWRR看作优化遮蔽量 MR。
    上式から、左眼用入力画像と右眼用入力画像のそれぞれについて、TWLLとTWRLのいずれか大きい値が左端の最適マスク量MLとされ、TWLR、TWRRのいずれか大きい値が右端の最適マスク量MRとされる。
  • 这样,使第二稿台盖 62的支承柱 70的外形尺寸比第一稿台盖 61的外形尺寸大的原因为,随着具备 ADF9、第二稿台盖 62的重量变大。
    このように、第2プラテンカバー62の支持柱70の外形寸法を、第1プラテンカバー61のそれよりも大きくしたのは、ADF9を具備したことに伴い、第2プラテンカバー62の重量が大きくなったことに拠る。