空き

—— 日文翻译成中文

解释

假名:あき
词性:名
解释:空闲;缺编、空缺
  • 0

谷歌翻译

空缺
  • 0

百度翻译

  • 0

有道翻译

  • 0

腾讯翻译

空缺
  • 0

yandex翻译

免费的
  • 0

babylon翻译

空缺, 茫然所失, 空虚 { vacancy }
 
空虚; 空旷; 无意义 { emptiness }
 

 
倒空, 使流入, 使变空; 成为空的; 流入; 流空 { empty }
 
  • 0

双语例句

  • 还可能将某些子帧限定为空或者空白子帧。
    一部のサブフレームを空きまたは空白のサブフレームとして定義することも可能である。
  • 我把空罐子收拾起来。
    空き缶を片づける。
  • 独子从家里搬出去了,剩下一个空巢家庭。
    一人息子が家から引っ越し、空き巣家族が残された。
  • 楼后有块空地。
    2階建ての家の後ろに空き地がある.
  • 那块空地将会盖起一幢办公楼。
    あの空き地にはオフィスビルが建てられるだろう.
  • 发表关于地方的空房的真实情况和活用的研究。
    地方における空き家の実態と活用に関する研究を発表する。
  • 在全国内增加的空屋。
    全国で増える空き
  • 我喜欢去的空地因工程而被破坏了。
    私のお気に入りだった空き地は工事のため潰されていた。
  • 肚子饿了。
    お腹が空きました。
  • 这个房子什么时候会空出来?
    この部屋はいつごろ空きますか?
  • 当啷一声空油桶掉下来了。
    ガランと空き缶が落ちて来た.
  • 他在10点的时候有空。
    彼は10時には手が空きます。
  • 空瓶
    空き瓶.
  • 你肚子不饿吗?
    お腹が空きませんか?
  • 我只有在周日的下午有空。
    私の空き時間は日曜日の午後しかない。
  • 丈量空地
    空き地を測量する.
  • 肚子不饿吗?
    お腹空きませんか?
  • 像今天这样没有空房间的时候用备用房间。
    今回のように空き室が無い時に、予備の部屋を回してもらえるのである。
  • 另外,各个显示时段之间存在空闲的时间。
    また、各表示期間の間には、空き時間も存在する。
  • 从今天起想预约4天3晚,有空房间吗?
    本日から3泊4日で泊まりたいのですが、空き部屋はありますか。
  • 肚子饿了吗?
    お腹が空きましたか?
  • RN1可以能够在子帧的其余部分中发射“空”或者“空白”。
    RN1は、残りのサブフレームにおいて、「空き」または「空白」を送信することもできる。
  • 由此,即使是刚刚从持续连接控制转换到通常控制之后,在空余容量达到规定值之前,作为能够接收的数据量也发送 0,在空余容量达到规定值之后,将准确的空余容量作为能够接收的数据量发送。
    従って、持続接続制御から通常制御に移行した直後においても、空き容量が所定値に達するまでは、受信可能データ量としてゼロが送信され、空き容量が所定値に達した後、正確な空き容量が受信可能データ量として送信される。
  • 你肚子不饿吗?
    お腹が空きませんか。
  • 现在的时间表上有很多空档期。
    今はスケジュールによく空きがあります。
  • 那儿好像变成空房子了。
    そこは空き家になってしまったようだ。
  • 你肚子饿不饿?
    お腹は空きませんか?
  • 如果有空房间的话请告诉我。
    空き部屋があるか教えて下さい。
  • 我很容易饿。
    私はお腹が空きやすい。
  • 我在回去的途中,肚子饿了。
    帰る途中で、お腹が空きました。
  • 正职已经有人选,副职还空着。
    正のポストは既に内定者があるが,副のポストはまだ空きになっている.
  • 我在有很多空地的地方练习。
    私は空きスペースがたくさんある場所で練習します。
  • 因为没有可租赁的车了,所以不能租车。
    レンタカーの空きがないのでレンタカーを貸すことはできない。
  • 他清理出一块空地。
    彼は片づけて空き地を作った.
  • 后边有一块宽绰的空地。
    裏には広い空き地がある.
  • 那栋房子曾常年空着。
    その家は長年空き家だった。
  • 这家公寓刚好有空房间。
    このアパートにはちょうど今、空き部屋があります。
  • 租赁用汽车没有空余所以不能租车。
    レンタカーの空きがないのでレンタカーを貸すことはできない。
  • 有空吗?
    空きありますか?
  • 我肚子饿了。
    お腹が空きました。
  • 我饿了。
    私はお腹が空きました。
  • 桌子与桌子之间别留那么大的当儿。
    机と机の間にそんなに大きな空きを残すな.
  • 想着如果还有空余的话就买票。
    もしまだ空きがあればチケットを手に入れようかと考えている。
  • 你肚子饿了吗?
    お腹が空きましたか。
  • 请你偏劳吧,我实在脱不开身。
    ご苦労ですがよろしくお願いします,私はどうしても手が空きません.
  • 挪了一块儿空地。
    (物をどけて)空き場所ができた.
  • 房后有半亩隙地。
    家の後ろには半ムーの空き地がある.
  • 空地
    空き地.