発表する

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

宣布
  • 0

百度翻译

发表,发表,发表
  • 0

有道翻译

发表
  • 0

腾讯翻译

发表
  • 0

yandex翻译

释放
  • 0

babylon翻译

发布, 宣布; 通知...已准备好; 通报...的到达; 声称; 当报幕人,... { announce }
 
宣传; 广告; 公布 { publicize }
 
通知, 做广告; 作宣传, 做广告 { advertise }
 
  • 0

双语例句

  • 考试后五日以内出榜。
    試験後5日以内に合格者を発表する
  • 发表评论
    評論を発表する
  • 发表与否,权在报刊编辑。
    発表するか否かは,新聞雑誌編集者に権限がある.
  • 发表战报
    戦況を発表する
  • 至当不易((成語))
    (既に処理を行なった事柄や発表済みの言論などが)妥当であって手直しすることはない.
  • 发表关于地方的空房的真实情况和活用的研究。
    地方における空き家の実態と活用に関する研究を発表する
  • 你被我的演讲所打动让我觉得很感激。
    あなたが私の発表に感動してくれたことに感謝する
  • 发表论文
    論文を発表する
  • 发表作品
    作品を発表する
  • 发表在会议上决定的事项。
    会議での決定事項を発表すること。
  • 发表议论
    意見を発表する
  • 他最近发表了一篇关于奥德赛的小文章。
    彼は最近、セオディシーに関する小論を発表した。
  • 那家公司宣布了将大幅缩减生产。
    その会社は生産を大幅に縮小する発表した。
  • 对最后一个季度的利益减少进行发表。
    最終四半期の利益減を発表する
  • 举行记者招待会发表重要谈话。
    記者団との会見を持ち重要な談話を発表する
  • 公布名单
    名簿を発表する
  • 在这种情况下,例如在学校等中如利用大画面的显示装置 (大型显示器或投影仪等 )供多人同时观看输出图像数据时那样,对于发表者 (用户 )来说,即使在难以确认显示装置的显示图像的情况下,也能通过在 PC的显示画面上显示输出图像数据来容易地确认显示于显示装置上的输出图像数据。
    かかる場合、例えば、学校などで、大画面の表示装置(大型のディスプレイやプロジェクター等)によって、多数の人間に出力画像データを同時に見せるときのように、発表者(ユーザー)にとって、表示装置の表示画像が確認し難い場合でも、PCの表示画面に出力画像データを表示することで、表示装置に表示している出力画像データを容易に確認することができる。
  • 我今天没有要向大家发表的主题。
    私は今日皆さんに発表するトピックスはありません。
  • 背诵了要发表的内容。
    発表する内容を暗記しました。
  • 按照为了促成更好的就业环境而发表的公司新方针,从3月15日开始的6个月期间,将实验性地更改工厂的轮班时间。
    よりよい就業環境を促進するために発表された新しい会社方針に従って、工場のシフト時間を、3 月15 日から6 か月間、実験的に変更します。
  • 我发布这一年的成果。
    私はこの一年間の成果を発表する
  • 本刊下期将摘发该书的主要章节。
    本誌は次号で同書の主要な章節を選んで発表する
  • 发表如下声明
    以下のとおりの声明を発表する
  • ABC电脑宣布了开始股份回购。
    ABCコンピュータは自社株取得を開始することを発表した。
  • 发表公报
    コミュニケを発表する
  • 揭晓迷底
    なぞなぞの答えを発表する
  • 率先发表意见。
    率先して意見を発表する
  • 我感觉那个话题缺乏在新闻报道中可以进行播报的十足的趣味性。
    その話にはニュース放送で発表するのに十分に興味深いという品質が欠けていると私は感じた。
  • 发表书评
    書評を発表する
  • 发表声明
    声明を発表する
  • 联名发表声明
    連署して声明を発表する
  • 发表下一场美术展。
    次回の美術展を発表すること。