涙は枯れたかな?

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

泪水死了吗?
  • 0

百度翻译

  • 0

有道翻译

眼泪是枯萎了吗?
  • 0

腾讯翻译

眼泪枯萎了吗?
  • 0

yandex翻译

泪水面枯干的?
  • 0

babylon翻译

眼泪都死了吗?
  • 0

双语例句

  • 他不由涌出两眶泪水。
    彼は思わず両目からがあふれた.
  • 难得表达出感情的他,第一次让我看到了眼泪。
    めったに感情を表に出さない彼が、初めてを見せた。
  • 他也流了泪,可是这是幸福的泪啊!
    彼もを流したが,これは幸せのである!
  • 他后悔地流着眼泪。
    彼は後悔してを流していた.
  • 他们的歌声是如此动听,以至于我感动得眼泪都要流下来了。
    感動してが溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。
  • 他用血、用泪写下了另一页历史。
    彼は血とで別に歴史の1ページを書いた.
  • 他们强忍住了激动的泪花。
    彼らは感動のを無理にこらえた.
  • 他鼻孔里呼噜了两声,忍住了眼泪。
    彼は鼻をグスングスンさせ,をこらえた.
  • 他忍着泪跑回来。
    彼はをこらえて走って帰って来た.
  • 如图3A所示,从第一方向进入的光束110被转换为第一波导模式112,通过光学波导被引导,并且被引到光电转换单元 104而未受光阻挡部件 106影响。
    図3(a)に示すように、第1の方向から入射した光束110は第1の導波モード112に変換され光導波路中を導波し、遮光部材106の影響を受けることなく、光電変換部104に導かれる。
  • 他流下了眼泪。
    彼はを流した.
  • 他悲伤地流下泪来。
    彼は悲嘆に暮れてを流した.
  • 他们高兴地流泪了。
    彼らはそこでを流して喜びあった。
  • 他转过脸去擦泪。
    彼は顔を背けてをふいた.
  • 他含着泪水在她脸上亲吻。
    彼はぐんで彼女の顔に口づけした.
  • 如图 10A所示,从第一方向进入的光束 110被转换为第一波导模式 114,通过光学波导被引导,并且被引到光电转换单元 134而未受光阻挡部件 136影响。
    図10(a)に示すように、第1の方向から入射した光束110は第1の導波モード114に変換され光導波路中を導波し、遮光部材136の影響を受けることなく、光電変換部134に導かれる。
  • 你别听他瞎吹牛,其实他也是个二百五,不怎么内行。
    彼のだぼらをまともに聞くな,実のところ彼だって半可通で,大して玄人じゃない.
  • 不轻易表露感情的他,第一次流下眼泪。
    めったに感情を表に出さない彼が、初めてを見せた。
  • 哎呀,居然犯了这样的错误,他也是老了呢。
    いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。
  • 他止不住眼泪,鼻子抽动着。
    彼はを抑えることができず,鼻をぴくぴく震わせていた.
  • 那个是很感人的电影,所以他没有控制住眼泪。
    それは感動的な映画だったので、彼はを抑えられなかった。
  • 他含着泪花说
    彼はぐんで言った.
  • 他心里无比激动,泪水模糊了他的双眼。
    彼はこの上もなく感動し,が目を曇らせた.
  • 他们都噙着汪汪的泪水。
    彼らは皆いっぱいのを目にためている.
  • 由于上任三年后一直业绩平平,他被解职了。
    赴任して3年ずっと業績が並だったので,彼は解任された.
  • 这本小说把他感动得流眼泪了。
    この小説はを流さんばかりに彼を感動させた.
  • 他想着想着,不知不觉地掉下了眼泪。
    彼はあれこれ考えているうちに,思わずがこぼれた.