枯れ枝

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

死枝
  • 0

有道翻译

把枯枝
  • 0

腾讯翻译

干树枝子
  • 0

yandex翻译

死的树枝
  • 0

双语例句

  • 他们渐渐儿地生分了。
    彼らはだんだんと疎遠になった.
  • 他思想很保守。
    彼は考えが保守的だ.
  • 树杈子
    木の股,分かれた枝.
  • 我很遗憾不能见他。
    彼に会えないことが残念だ。
  • 他只是在对我撒娇。
    彼は私に甘えていただけです。
  • 请向他传个话。
    彼に伝言を伝えてください。
  • 他全身抖索起来。
    彼は全身がわなわな震えだした.
  • 他的表演同他的师傅只是形似。
    彼の演技は彼の師匠と形が似ているだけだ.
  • 他们好像是那么考虑的。
    彼らはそう考えているようだ。
  • 怎么着,他又改变了主意了?
    なんだって,彼はまた考えを変えたんだって?
  • 看不清他是谁。
    彼が誰だかはっきり見えない.
  • 找他不管事。
    彼に会っても無益だ.
  • 他还没有回来。
    彼はまだ帰って来ない。
  • 我喜欢他的演技。
    彼の演技が好きだ。
  • 请教他发音。
    彼に英語の発音を教えて下さい。
  • 他止不住地叫起来。
    彼は抑えきれず叫びだした.
  • 他是个公道人。
    彼はえこひいきのない人だ.
  • 我还没有去接他。
    まだ彼を迎えに行っていない。
  • 我觉得他也是同样的想法。
    彼も同じ考えだと思う。
  • 他家里很穷。
    彼は家が貧乏だ.
  • 他又冷又饿,哆哆嗦嗦地向前走。
    彼は寒さと飢えでぶるぶる震えながら前へ進んだ.
  • 他似乎胖了许多。
    彼はどうやらだいぶ肥えたようだ.
  • 他还没有做完作业。
    彼はまだ宿題を終えていない。
  • 他自嘲地笑了。
    彼は自嘲してほほえんだ。
  • 他不会支配生活。
    彼は生活を整えることが下手だ.
  • 大家举他作代表。
    皆は彼を代表として選んだ.
  • 他无言地笑了笑。
    彼は無言のままほほえんだ.
  • 他的理想比谁都远大。
    彼の理想は誰よりも遠大だ.
  • 他找了个替身。
    彼は替え玉を捜した.
  • 我只点过他一下儿,根本就没教他。
    私はただ彼にちょっとヒントを与えただけで,全く彼に教えなかった.
  • 他的棺材放在灵车上。
    彼の棺は棺台の上に置かれた。
  • 更换日历。
    カレンダーを張り替える。
  • 应该注意他。
    彼に注意を与えるべきだ。
  • 我唤他,他没听见。
    私が大声で彼を呼んだのに,彼は聞こえなかった.
  • 我帮他教了英语。
    彼が英語を教えるのを手伝う。
  • 他们的想法是平均的。
    彼らの考え方は平均的だ。
  • 请转告他。
    彼に伝えてください。
  • 他很快就能记住那个吧。
    彼はそれをすぐに覚えるだろう。
  • 他们还没有回答
    彼らはまだ答えなかった。
  • 请为他画幅画。
    彼のために絵を描いてください。
  • 他们的想法很灵活。
    彼らの考え方は柔軟だ。
  • 他们的想法是惯用的。
    彼らの考え方は慣用的だ。
  • 他是永远的棒球少年。
    彼は永遠の野球少年だ。
  • 他回答错了。
    彼の答えは間違いだ.
  • 代替我转达他。
    私の代わりに彼に伝えてください。
  • 他一肚子坏。
    彼は悪知恵の塊だ.
  • 他想要表达什么呢?
    彼は何を伝えたかったんだろう。
  • 他们齐声喊着“嗨哟嗬”。
    彼らは声をそろえて「えいえいおう」と叫んだ。
  • 他不擅长演奏。
    彼は演奏が下手だ。