晴れ晴れ

—— 日文翻译成中文

解释

假名:はればれ
词性:副,サ変
解释:晴朗;愉快、高兴
  • 0

谷歌翻译

快乐
  • 0

百度翻译

轻松愉快
  • 0

必应翻译

瑟琳娜
  • 0

有道翻译

心情
  • 0

腾讯翻译

晴天
  • 0

yandex翻译

这个伟大的
  • 0

babylon翻译

整理; 放晴; 消除 { clear up }
 
  • 0

双语例句

  • 心里感到很开豁。
    気持ちが晴れ晴れとした.
  • 问题没解决,心里烦闷。
    問題が解決されず,気持ちが晴れ晴れしない.
  • 是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?
    役人をやるのもうっとうしいし,隠退するのもうっとうしい,それならばいつになったら心が晴れ晴れするのか?
  • 胸次舒畅
    気持ちが晴れ晴れする.
  • 我看到孩子,心里才豁朗起来。
    子供の姿を見たら,心がやっと晴れ晴れした.
  • 战士们戴上了大红花,真荣耀!
    兵士たちは大きな赤い花を胸につけて,本当に晴れ晴れしい.
  • 问题没有解决,心里有点烦。
    問題が解決されず気持ちが晴れ晴れしない.
  • 受了委屈,心里怪窝憋的。
    ひどいめに遭って,どうにも気が晴れ晴れしない.
  • 弟弟失学,全家莫不为之怏然。
    弟が学校に上がる機会を失い,一家全員がこのために心が晴れ晴れしない.
  • 开朗的心胸
    晴れ晴れとした気持ち.
  • 心里老是沉甸甸的。
    気分が常に晴れ晴れしない.
  • 大家心里很畅快。
    皆は心がたいへん晴れ晴れしている.