断固

—— 日文翻译成中文

解释

假名:だんこ
词性:副
解释:果断、坚决
  • 0

谷歌翻译

公司
  • 0

百度翻译

坚决
  • 0

有道翻译

果断
  • 0

腾讯翻译

坚决
  • 0

yandex翻译

确定
  • 0

双语例句

  • 坚决拒绝
    断固として拒絶する.
  • 坚决地回击了敌人的进攻。
    断固として敵の攻撃に反撃する.
  • 坚决、彻底、干净、全部地消灭敌人。
    断固として,徹底的に,きれいに,一人残らず敵をやっつける.
  • 敌人想收买他,但遭到坚决的拒绝。
    敵は彼を買収しようとしたが,断固たる拒絶に遭った.
  • 同敌人进行坚决斗争。
    敵と断固闘う.
  • 坚决反对
    断固反対する.
  • 坚决响应
    断固としてこたえる.
  • 对他们的挑战,我们要坚决应战。
    彼らの挑戦に対して,我々は断固として応じなければならない.
  • 他坚决不答应。
    彼は断固として承諾しない.
  • 作出断然的决定。
    断固たる決定をする.
  • 执法如山((成語))
    断固として法律を執行する.
  • 坚定地为世界和平而奋斗。
    断固として世界平和のために奮闘する.
  • 我们要作坚决的斗争。
    我々は断固たる闘争を行なわなければならない.
  • 同志们进山后,硬是和困难斗。
    同志たちは山に入ってから,断固として困難と闘う.
  • 他斩钉截铁地下达了命令。
    彼はためらうことなく断固として命令を下した.
  • 坚定但不固执
    断固であるけれども強情ではない
  • 这种引进是我们坚决反对的。
    このような導入には我々は断固として反対するものである.
  • 应该进行坚决的反击。
    断固たる反撃を加えるべきである.
  • 采取断然措置。
    断固たる措置を取る.
  • 坚决禁止徇私。
    断固として私利に迷わされて不正を働くことを禁止する.
  • 果断措施
    断固とした措置.
  • 我们断然否认这种无理指责。
    我々はこういういわれなき非難を断固として拒否する.
  • 他的话很硬扎。
    彼の言葉は断固としている.
  • 我断然拒绝了她的要求。
    私は断固として彼女の要求を拒絶した.
  • 坚决反对那个提案。
    その提案は断固拒否する。
  • 一成决议,就须坚决执行。
    決議が成立すれば,断固として執行せねばならない.
  • 要坚决制止中学生吸烟。
    断固として中高生が喫煙することを阻止しなければならない.
  • 坚决贯彻
    断固として実行する.
  • 我张勇坚决反对这种意见。
    この張勇様はこういう意見に断固反対だ.
  • 她的态度始终是毅然决然的。
    彼女の態度は終始物に動ぜず断固としている.
  • 部队要坚决执行任务。
    部隊は断固として任務を遂行しなければならない.
  • 毅然决然((成語))
    断固として.
  • 连长虽然挂彩了,但坚决不下火线。
    中隊長は負傷したが,断固として最前線から下がろうとしない.
  • 野田首相坚定地主张提高消费税。
    野田首相は断固たる決心で消費増税を主張した。
  • 要坚决杜绝“漏柜”现象。
    従業員が「商品を勝手に分ける」という現象を断固阻止しなければならない.
  • 他虽然挂彩了,但坚决不下火线。
    彼は負傷したが,断固として最前線から後退しなかった.
  • 别的办法不通,只有采取断然措施了。
    他の方法がだめなら,断固とした措置をとらざるを得ない.
  • 说出坚决果断的意见
    断固たる意見を述べる.
  • 对于无理要求,必须断然驳回。
    無理な要求は,断固として断わらねばならない.
  • 对他们的制裁我们坚决拥护。
    彼らに対する制裁を我々は断固として支持する.