断わり

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

拒绝
  • 0

百度翻译

  • 0

有道翻译

拒绝
  • 0

腾讯翻译

拒绝了
  • 0

yandex翻译

下降
  • 0

双语例句

  • 一概不赊((成語))
    掛け売り一切お断わり
  • 他本不想去,经不住朋友们硬劲拉他。
    彼はもともと行きたくなかったが,友人たちが無理やりに彼を巻き込むのを断わりきれなかった.
  • 他辞不过,只好收下。
    彼は断わりきれず,仕方なく受け取った.
  • 这件事不好推辞。
    この事は断わりにくい.
  • 他本来不会喝酒,架不住大家一劝,也就喝了几杯。
    彼はもともと酒が飲めないのだが,皆に勧められて断わりきれず,二三杯飲んだ.
  • 他不好意思推却大家热情的要求。
    彼は皆の熱心な要求を断わりにくかった.
  • 他请我吃饭,我辞了。
    彼は私を食事に招いてくれたが,私はお断わりした.
  • 大家都约我去,我好意思推辞?
    皆が行こうと誘ってくれたのだから,私は(平気で断われるだろうか→)とても断わりかねる.
  • 谢绝参观
    見学お断わり
  • 不许中途退场。
    途中退場お断わり
  • 概不退换。
    返品は一切お断わり
  • 请提交正式的书面拒绝材料。
    正式な断わりの書面をもって下さい。
  • 大家都约我去,我不好意思推辞。
    皆が行こうと誘ったので,私は断わりかねた.
  • 半推半就
    表面では断わりながら内心では望んでいる,その気があるようなないようなふりをする.
  • 却之不恭,受之有愧。
    断わりするのも失礼だし,かといってお受けするのも恐縮だし.