携帯する

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

携带
  • 0

有道翻译

手机的
  • 0

腾讯翻译

  • 0

yandex翻译

便携式
  • 0

babylon翻译

带来, 促使, 产生 { bring }
 
  • 0

双语例句

  • 在下文中,描述图 24的移动终端 21的处理。
    以下、図24の携帯端末21の処理を説明する
  • 其次,对该便携电话的 T型状态下的滑动机构的动作进行说明。
    次に、この携帯電話のT型状態でのスライド機構の動作について、説明する
  • 为了使用有更好一点的电话吗?
    使用するのにもっといい携帯電話はありますか?
  • 当关机的便携式通信设备重新开机时,开始进行本方法。
    スイッチが切られた携帯用通信装置の電源を再び入れた時、上記方法が開始する
  • 给手机充电
    携帯電話にチャージする
  • 检测部分 65检测携带移动终端 21的用户的移动 (移动终端 21的移动 )。
    検出部65は、携帯端末21を携帯するユーザの移動(携帯端末21の移動)を検出する
  • 图 28是图示移动终端的处理的流程图。
    【図28】携帯端末21の処理を説明するフローチャートである。
  • 蜂窝电话显示器 610可以显示蜂窝电话的应用程序的菜单选项。
    携帯電話ディスプレイ(610)は、携帯電話アプリケーションに関するメニューオプションを表示し得る。
  • 在手机上输入平假名。
    携帯電話に平仮名を入力する
  • 此时,便携式终端 200以 30ms为单位,执行内容类的描绘处理。
    この場合、携帯端末200は、30ms単位に、コンテンツ類の描画処理を実施する
  • 图 24的移动终端 21与图 5的情况的相同之处在于,包括 CPU 61到天线 64A。
    図24の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合と共通する
  • 控制部 28由 CPU、ROM、RAM等构成,并控制便携机 200的动作。
    制御部28は、CPU、ROM、RAM等から構成され、携帯機200の動作を制御する
  • 用户终端 1-1例如是个人计算机、PDA等的便携终端等。
    ユーザ端末1−1は、例えばパーソナルコンピュータやPDA等の携帯端末等が該当する
  • 其次,对该便携电话的 L型状态下的滑动机构的动作进行说明。
    次に、この携帯電話のL型状態でのスライド機構の動作について、説明する
  • 如果按下了闹钟关闭按钮,则休眠模式将结束,并且蜂窝电话 100将开始以蜂窝电话模式操作 (步骤 410)。
    アラーム停止ボタンが押下された場合、スリープモードが終了し、携帯電話(100)は、携帯電話モードで作動開始する(ステップ410)。
  • 图 2是用于以休眠模式操作蜂窝电话设备的一个过程的流程图。
    【図2】携帯電話装置をスリープモードで作動する一プロセスに関する流れ図である。
  • 图 17是描述移动终端的倾斜方向的概念视图;
    【図17】携帯端末の傾き方向を説明する概念図。
  • 手持设备 2包括手持设备嵌入 OS200,手持设备控制程序 201,浏览器 202,以及初始通信程序 203。
    携帯端末装置2は、携帯端末用組込OS200と、携帯端末制御プログラム201と、ブラウザ202と、初期通信プログラム203とを有する
  • 接下来,将描述图 2所示的便携式电话 1的结构。
    つぎに、図1に示した携帯電話機1の構成を説明する
  • 不要忘带无线电传呼机。
    ポケットベルを携帯するのを忘れないで。
  • 便携式装置 101B为可手持的计算机装置、手机、便携媒体播放器或者任何其他的可以显示多媒体内容的便携式装置。
    携帯機器101Bは、ハンドヘルド・コンピューティング・デバイス、携帯電話、携帯用のメディアプレーヤまたはマルチメディア・コンテンツを表示することができるその他の携帯機器である。
  • 用户终端 1-2例如是电话机 (包含固定式电话机、便携电话机 )、具有电话功能的PDA等的便携终端等。
    ユーザ端末1−2は、例えば電話機(固定式電話機、携帯電話機を含む)、電話機能を有するPDA等の携帯端末等が該当する
  • 图 17的移动终端 21与图 5的情况的相同之处在于包括 CPU 61到天线 64A。
    図17の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合と共通する
  • 在检测部分 65中,可以采用任意方法作为检测携带移动终端 21的用户的移动的方法。
    検出部65において、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出する方法としては、任意の方法を採用することができる。
  • 用手机打电话
    携帯で電話する
  • 随带行李包裹两件。
    手荷物と包みの2つを携帯する
  • 移动电话 4包括主控制电路 20,主控制电路 20备配置为对移动电话 4的功能和操作进行总体控制。
    携帯電話4は、携帯電話4の機能および動作の全ての制御を実行するように構成されている主制御回路20を含む。
  • 举例来说,可携式电子设备可以是移动电话、个人数字助理 (personal digital assistant,以下简称为PDA)、数码相机、或具有诸如PDA功能及电信(telecommunication)功能的多功能手持设备。
    例えば、この携帯電子装置は、携帯電話、個人用デジタル補助装置(PDA)、デジタルカメラ、又は、PDA機能と通信機能とを有する携帯装置であっても良いが、これらに限らない。
  • 从图 2开始,示例性移动电话 4可以包括显示器 14。
    図2から開始すると、例示的な携帯電話4は、ディスプレイ14を含んでもよい。
  • 以下根据图 18解释的是在图像形成装置 1a,1b和 1c存在于手持设备 2的通信范围内的情况下,手持设备 2执行用于手持设备的图像形成装置控制程序的操作序列。
    次に、携帯端末装置2の通信範囲内に複数の画像形成装置1a,1b,1cが存在する場合に携帯端末装置2が携帯端末装置用画像形成装置制御プログラムを実行する処理の手順について図18を用いて説明する
  • 举个例子,UE 3520A、3520B可以是 3GPP通用移动电信系统 (UMTS)移动电话。
    一例として、UE3520A、UE3520Bは、3GPPユニバーサル移動体電気通信システム(UMTS)の携帯電話とすることができる。
  • 另外,也可以是识别便携式终端 200的 ID,包含便携式电话机的固有 ID或电话号码。
    また、携帯端末200を識別するものでもよく、携帯電話機の固有IDや電話番号が含まれる。
  • 在步骤 S388,移动终端 21的 CPU 61(图 17)确定是否操作了移动终端 21以便停止内容的再现。
    ステップS388では、携帯端末21のCPU61(図17)は、コンテンツの再生を停止するように、携帯端末21が操作されたかどうかを判定する
  • 今后,我将会联系你的手机。
    今後は、携帯電話のアドレスに連絡するようにする
  • 手持设备控制程序 201整体上控制手持设备 2。
    携帯端末制御プログラム201は、携帯端末装置2全体を制御する
  • 图 17是描述移动终端 1的倾斜方向的概念视图。
    図17は、携帯端末1の傾き方向を説明する概念図である。