挟む

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

干预
  • 0

有道翻译

  • 0

腾讯翻译

  • 0

yandex翻译

塔克
  • 0

双语例句

  • 把资料装进透明文件夹。
    資料をクリアファイルに挟む
  • 把书夹在书挡里。
    本をブックエンドに挟む
  • 书里夹一个签儿。
    本の中にふせんを挟む
  • 当 B帧参考与最靠近的进行包围的 P帧或 I帧相比更远的 P帧或 I帧时,也可以利用比例混合。
    比例した混合は、Bフレームが最も近い両側を挟むP又はIフレームより更に離れたP又はIフレームを参照する場合にも利用され得る。
  • 用钳子把它钳住。
    ペンチでそれをしっかり挟む
  • 拦腰插话
    途中で口を挟む
  • MPEG-4视频编码标准概念地允许在进行包围的 I帧和 /或 P帧之间是变数量的 B帧,以及 I帧之间变化的距离。
    MPEG−4ビデオ符号化の標準規格は、概念的には、両側を挟むIフレーム及び/又はPフレームの間にあるBフレームの数並びにIフレーム間の距離の量が変化することを許容している。
  • 此外,在相对于水平方向 (箭头 H的方向 )以预定角度倾斜的状态下放置的中间转印带 32的下侧的端部上放置二次转印构件 60,从而将中间转印带 32夹持在该二次转印构件 60自身与支撑辊 50之间,该二次转印构件用于将一次转印到中间转印带 32上的调色剂图像二次转印到作为记录介质的记录片材 P上。
    また、水平方向(矢印H方向)に対して予め定められた角度だけ傾斜した状態で配置された中間転写ベルト32の低位側の端部には、中間転写ベルト32上に一次転写されたトナー画像を記録媒体としての記録シートPに二次転写するための二次転写部材60が、支持ロール50とで中間転写ベルト32を挟むように配置されている。
  • 夹在夹肢窝
    わきの下に挟む
  • 在这个说明性的例子中,M= 3,表示在进行包围的 P帧 1204、1206之间有两个连续 B帧 1200、1202。
    図示された例においては、M=3であり、両側を挟むPフレーム1204、1206間の、2つの連続するBフレーム1200、1202を示している。
  • 用筷子夹菜。
    箸で料理を挟む
  • 把书签夹到书里。
    栞を本に挟む
  • 大人如果有这样的思想准备的话,我也没什么好说的了。
    上様がそのようなご覚悟なら、口を挟むこともあるまい。
  • 有时插上一两嘴。
    時おり二言三言口を挟む
  • 我想说又插不上嘴。
    話したくても口を挟むきっかけがない.
  • 用钳子咬住。
    ペンチでしっかり挟む
  • 你别答他的碴儿。
    君は彼の話に口を挟むな.
  • 不容置疑
    疑いを差し挟むことは許されない.
  • 他不容任何人插嘴。
    彼はいかなる人が口を挟むのを許さない.
  • 我手指被窗户夹了。
    窓に指を挟む
  • 他间或言语不多,间或插一句半句的。
    彼は言葉数が少なく,時たま一言二言口を挟むだけである.
  • 夹手。
    手を挟む