持ち金

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

拿着钱
  • 0

有道翻译

拥有金
  • 0

腾讯翻译

手头的金子
  • 0

yandex翻译

有黄金
  • 0

双语例句

  • 她比我要有钱。
    彼女は私よりも金持ちです。
  • 我将来的梦想是做个有钱人。
    私の将来の夢はお金持ちになることである。
  • 要是问我的话我没有那么多钱哦。
    もし私に聞くなら、そんなに金持ちじゃないよ。
  • 有钱人
    金持ち
  • 他有钱。
    彼は金持ちだ,彼はを持っている.
  • 致富之道
    金持ちになる道.
  • 世上有穷人和有钱人。
    世の中には貧乏人と金持ちがいる。
  • 你会成为有钱人吧。
    金持ちになるでしょう。
  • 摆阔气
    豪勢ぶる,金持ちぶる.
  • 他成了有钱人加入了阔佬一族。
    彼は金持ちになってジェット族に仲間入りした。
  • 他拐走了一笔钱。
    彼は持ち逃げした.
  • 那家金融机构现在持有着相当数量的空头位置。
    その融機関は今のところかなりの売り持ちを抱えている。
  • 你一定是一个有钱人。
    君は金持ちに違いない。
  • 只要你有钱,人们就不会不理你。
    あなたがお金持ちな限り、人々は君に背を向けないよ。
  • 因为是有钱人所以会喜欢吗?
    金持ちだから好きになるんですか?
  • 膏粱子弟((成語))
    金持ちの若者.
  • 他在村里富得出了名。
    彼は金持ちになって村じゅうに名をはせた.
  • 明天会支付礼金,所以请带好护照。
    明日謝をお支払しますので、パスポートをお持ちください。
  • 那个少年是有钱人家的少爷。
    あの少年はお金持ちのボンボンである。
  • 阔人儿
    金持ち
  • 解放前,她在一个阔佬家当婢女。
    解放前,彼女は金持ちの家で下女をやった.
  • 有钱人
    金持ち(の人).
  • 有钱的客人在那家小饭店花了10万日元。
    金持ちの客がその小料理屋で10万円も使った。
  • 他很有钱。
    彼はとても金持ちである.
  • 世界的富豪很寂寞。
    世界の金持ちは退屈している。
  • 他现在发了财了。
    彼は今や金持ちになった.
  • 我祈祷你能成为有钱人。
    あなたがお金持ちになれるように、祈ります。
  • 他一定很有钱。
    彼は金持ちに違いない。
  • 她巴结上有钱的人了。
    彼女は金持ちに取り入った.
  • 从有钱人那里强夺贵重金属。
    金持ちから貴属を強奪する。
  • 他家阔极了。
    彼の家はとても金持ちだ.
  • 他现在发了财了。
    彼は今や金持ちになった.
  • 他总是自夸自己有多有钱。
    彼は自分がどんなに金持ちかいつも自慢している。
  • 很趁几个钱儿
    相当な金持ちだ.
  • 很明显,有钱人变多了。
    言うまでもなく、お金持ちが増えました。
  • 想变成有钱人。
    金持ちになりたい。
  • 据我推测,那个人应该是个有钱人。
    私が思うに、あの人はお金持ちだと思う。
  • 阔佬
    金持ち,お大尽.
  • 阔人们不会跑,因为腿脚被钱赘得太沉重。
    金持ちたちは逃げ出せない,で足腰が重く重くなっているから.
  • 华贵之家
    金持ちの家.
  • 没有随身携带那么多钱。
    そんな大持ち合わせていない。
  • 那个国家的国王是世界上最有钱的人。
    その国の王様は世界一金持ちです。
  • 成为有钱人。
    金持ちになる。
  • 那个老人以前肯定很有钱。
    あの老人は昔は金持ちだったに違いない。
  • 那个发了财的人生活很阔绰。
    あの金持ちになった人は生活がとても贅沢だ.
  • 发昧心财
    不義の財で金持ちになる.
  • 不珍惜使用金钱的话不会变成有钱人。
    を大切に使わないと金持ちにはなれない。
  • 工件夹爪被用于抬起重物。
    つかみは重い物体を持ち上げるのに用いられる。