建つ

—— 日文翻译成中文

解释

假名:たつ
词性:自五
解释:建起(建筑物)
  • 0

谷歌翻译

建成
  • 0

百度翻译

  • 0

必应翻译

  • 0

有道翻译

  • 0

腾讯翻译

  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

位于
  • 0

双语例句

  • 行家里手
    玄人達人.
  • 我打算发送那个的。
    それを送ったつもりです。
  • 立式车床
    立式旋盤.
  • 一模一样
    うり二つ.
  • 累了。
    疲れました。
  • 热血沸腾
    血が沸き立つ.
  • 熟练了。
    上達した。
  • 日子过得真快。
    日のたつのは実に早い.
  • 鸟儿翅膀一扇,飞了。
    鳥が羽をばたつかせて,飛び立った.
  • 送货员派送了什么?
    配達員は何を配達しましたか?
  • 我就算是理解那个了。
    それを理解したつもりです。
  • 时光过得真快。
    時間がたつのは本当に速い.
  • 曾经很难过。
    辛かった。
  • 月亮出来了。
    月が出た.
  • 小鸟扇动着翅膀。
    小鳥が翼をばたつかせている.
  • 累了。
    疲れていました。
  • 打断回亿
    回想を断つ.
  • 善于辞令
    弁が立つ.
  • 辰时
    辰の刻.
  • 很辛苦。
    つらかった。
  • 日子一长,他就会明白。
    日がたつと,彼もわかる.
  • 指甲披了。
    つめが裂けた.
  • 累了吗?
    疲れた?
  • 占居优势
    優勢に立つ.
  • 我打算邮送那个。
    それを郵送したつもりです。
  • 带盖胸袋
    ふたつき胸ポケット.
  • 供应科
    調達課.
  • 我到了。
    着きました。
  • 心里嘀咕了
    つぶやいた
  • 成立。
    成り立つものである。
  • 除掉病根
    禍根を絶つ.
  • 窗户又脏又粘。
    窓は汚くべたついていた。
  • 处于守势
    守勢に立つ.
  • 星夜启程
    夜更けに発つ.
  • 连续无聊的投稿
    連続したつまらない投稿
  • 出了汗黏糊糊的。
    汗をかいてべたつく。
  • 不熟练。
    上達しない。
  • 寻常的小事
    ありふれたつまらない事.
  • 结束生命
    生命を絶つ.
  • 文件已经发往各省。
    通達は既に各省に送られた.
  • 快件
    速達便.
  • 这中间的两个
    このうちのふたつ
  • 打断思考
    思考を断つ.
  • 站立一旁
    そばに立つ.
  • 下情上达((成語))
    下意上達,下情を上達する.
  • 保暖杯
    ふたつきの保温カップ.
  • 曾打算做
    したつもりだった
  • 本打算送给你的。
    送ったつもりだった。
  • 手艺高
    腕が立つ.