平易

—— 日文翻译成中文

解释

假名:へいい
词性:名,形動
解释:容易、浅显
  • 0

谷歌翻译

朴素
  • 0

百度翻译

平易
  • 0

有道翻译

使用浅显易懂
  • 0

腾讯翻译

平易
  • 0

yandex翻译

普通的
  • 0

babylon翻译

安乐, 悠闲, 安逸 { ease }
 
容易; 舒适; 温和 { easiness }
 
明亮; 浅淡; 光亮度; 轻盈, 灵活 { lightness }
 

 
容易的, 舒适的, 缓缓的 { easy }
 
简单的, 简明的, 简易的; 天真的; 单纯的, 朴实的; 坦率的, 善良的 { simple }
 
简单的, 平常的, 明白的 { plain }
 
  • 0

双语例句

  • 平易近人,待人宽厚。
    彼は親しみやすく,人に対して寛大で思いやりがある.
  • 声明可以说是显而易见的浅显。
    声明は自明といえるほど平易だ。
  • 简洁平易
    簡潔で平易である.
  • 把想说的话浅显地说出来。
    言いたい事を平易に言う.
  • 言近旨远
    言葉が平易で内容が深い.
  • 通俗易解
    平易で理解しやすい.
  • 这套通俗读物内容浅显。
    この一般向けの読み物シリーズは内容が平易である.
  • 这种语言看着平易,含意却很深。
    この表現はちょっと見たところ易しいが,意味は奥深い.
  • 他很平易近人。
    彼はとても優しく親しみやすい.
  • 他老是那么笑不唧儿的,平易近人。
    彼はいつも本当ににっこりしていて,人懐っこくて親しみやすい.
  • 平易可亲
    控えめで暖かく親しみやすい.
  • 言近旨远
    言葉が平易で内容が深い.
  • 连这种浅显的道理也不懂。
    このような平易な道理も知らない.
  • 深入浅出,讲解详明。
    深い内容を平易な言葉で説き,説明が詳しくわかりやすい.
  • 他职位很高,但态度那么平易
    彼は要職にあるが,態度は実に気さくである.
  • 浅白的字眼
    平易な言葉遣い.
  • 我这个人就愿意把话说得白一点儿。
    この私は話をする時は平易な表現をしたいのです.