察する

—— 日文翻译成中文

解释

假名:さっする
词性:サ変
解释:推测;体谅;想象
  • 0

谷歌翻译

同情
  • 0

百度翻译

揣测
  • 0

必应翻译

判断
  • 0

有道翻译

揣测
  • 0

腾讯翻译

谅察
  • 0

yandex翻译

判断
  • 0

babylon翻译

猜测; 猜中; 推测; 猜; 猜中; 推测; 想, 认为 { guess }
 
擅自; 假定, 假设; 冒昧; 推测, 认为; 擅自行为, 放肆; 相信; 设想 { presume }
 
以为; 认为; 假定为; 承担 { assume }
 
推想, 猜想, 假设; 猜想, 料想 { suppose }
 
想像; 猜想, 料想; 臆断; 想像, 猜想 { imagine }
 
  • 0

双语例句

  • 在客观的视角观察客户。
    客観的な視点で顧客を観察する
  • 医生每天上午应诊。
    医師は毎日午前診察する
  • 下文描述将对象 740的一个角设定为观察像素 (xp,yp)并将 Y坐标 yp变换成左眼图像上的坐标 yL和右眼图像上的坐标 yR的情况的变换方程式。
    以下では、物体740の隅を注目画素(xp,yp)として、そのY座標ypを左目画像上の座標yLおよび右目画像上の座標yRに変換する場合の変換式について考察する
  • 好好观察的话就会发现。
    良く観察すると気づきます。
  • 观察
    察する
  • 洞察一切
    すべてを洞察する
  • 我观察冰融化的样子。
    氷が溶ける様子を観察する
  • 因为礼拜六在附近有夏日活动,我猜测客人会少一些。
    土曜日は近隣の夏祭りがあった為、若干集客が弱かったと推察する
  • 我们为了考察那个现场去访问。
    私たちはその現場を視察するために訪れる。
  • 从表面上看
    表面から観察する
  • 作为另一示例,通过观察监视到的数据,学习系统 116可获取典型路径或者在两个特定位置之间移动的通行次数。
    別の例を挙げると、学習システム116は、モニタリングされたデータを観察することによって、2つの特定の位置の間を移動する際の通常の経路または所要時間を導き出すとしてよい。
  • 医生诊断观察。
    医者が診察する
  • 洞察舆情
    民情を洞察する
  • 我没能体察你的心情,对不起。
    あなたのお気持ちを察することが出来ずに、ごめんなさい。
  • 我同时观察这个和那个。
    私はこれとあれを同時に観察する
  • 该观察在自动环境 (例如机器人操作员在站之间移动的制造厂 )中可以是特别有用的。
    このように観察することは、自動化環境、例えば、処理ロボットがステーション間を移動する製造設備等において特に有用性が高いとしてよい。
  • 我观察他们的行动。
    彼らの行動を観察する
  • 观察氯化了的分子
    塩化した分子を観察する
  • 察看地形
    地形を観察する
  • 观察经过。
    経過を観察する
  • 察看地形
    地形を観察する
  • 说明实时观察由更换镜头 200形成的被摄体像的显示动作。
    交換レンズ200によって形成される被写体像をリアルタイムに観察するための表示動作について説明する。
  • 由于工作上的需要,他经常下乡下厂了解情况。
    仕事の上での必要から,彼はいつも農村や工場へ足を運んで視察する
  • 我们视察那个工厂。
    私たちはその工場を視察する
  • 令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。
    不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。
  • 用科学的观点去观察事物。
    科学的観点に立って物事を観察する
  • 1 UL不对称性图案看作上文关于图 2所描述的实例。
    図2に関して上述した例と同じ、M個のDL: 1個のULの非対称パターンを考察する
  • 全面地看
    全面的に観察する
  • 具体而言,视线检测部294检测观察在输出部270上显示的移动图像的观察者190的视线。
    具体的には、視線検出部294は、出力部270が表示した動画を観察する観察者190の視線を検出する。
  • 对我来说开心的事情是观察生活在园子里面的小虫子。
    私にとっての楽しみは、庭に住んでいる小さな生き物を観察することです。
  • 例如,依赖于所考虑的技术,在 WCDMA标准中使用的用户设备 (UE)可以有时被称为接入终端 (AT)、用户终端、移动台 (MS)、用户单元、用户设备 (UE)等。
    たとえば、考察する技術に応じて、WCDMA規格において使用されるユーザ機器(UE)は、アクセス端末(AT)、ユーザ端末、移動局(MS)、加入者ユニット、ユーザ機器(UE)などと呼ばれることもある。
  • 下文描述将对象 740的一个角设定为观察像素 (xp,yp)并将 X坐标 xp变换成左眼图像上的坐标 xL和右眼图像上的坐标 xR的情况的变换方程式。
    以下では、物体740の隅を注目画素(xp,yp)として、そのX座標xpを左目画像上の座標xLおよび右目画像上の座標xRに変換する場合の変換式について考察する
  • 看一个人,不仅要听其言,更重要的是观其行。
    1人の人間を見る時には,その言葉を聞く必要があるだけでなく,より重要なのはその行ないを観察することだ.
  • 观察植物的成长。
    植物の成長を観察する
  • 图 1是表示使用光学式取景器观察被摄体像的模式下的镜箱 120内部的状态模式图。
    図1は、光学式ビューファインダを用いて被写体像を観察するモードにおけるミラーボックス120内部の状態を示す模式図である。
  • 上级很重视我们出国考察。
    上級機関では我々が外国へ行って視察することをとても重視している.
  • 锐利的观察
    鋭い観察.
  • 从宏观的角度看问题。
    マクロの角度から問題を観察する
  • 不受先入为主观念拘束,观察真实样子的顾客。
    先入観に囚われずありのままの顧客を観察する
  • 我观察一会儿那台机器的状况。
    その機械の様子をしばらく観察する
  • 诇察
    探索する,偵察する
  • 可以在栏杆附近观察熊猫的样子。
    柵の近くでパンダの様子を観察することが出来ます。
  • 上级派两个人去侦探侦探。
    上司は偵察するため2人を派遣した.