増し

—— 日文翻译成中文

解释

假名:まし
词性:名,形動
解释:增加、增多;胜过、强于
  • 0

谷歌翻译

增加
  • 0

百度翻译

增加
  • 0

有道翻译

增加
  • 0

腾讯翻译

增加
  • 0

yandex翻译

更多
  • 0

babylon翻译

增加; 繁殖; 增加; 加大 { increase }
 
乘, 使相乘; 使繁殖; 使增加; 增加; 做乘法; 繁殖 { multiply }
 
添加; 增加; 补充说; 计算...总和; 增加; 加起来; 做加法 { add }
 
得到; 使得到; 获得, 赢得; 增加, 增添; 获利, 赚钱; 取得进展;... { gain }
 
  • 0

双语例句

  • 日渐进步
    増しに進歩する.
  • 在材料中掺了不少水分。
    この資料の中には多くの水増しが入っている.
  • 生活日益改善。
    生活は日増しに改善される.
  • 浮报的资本
    増しした資本.
  • 肌肉一天天萎缩下去。
    筋肉が日増しに萎縮していく.
  • 他心中的怀疑与日俱增。
    彼の心中の疑いは日増しに大きくなる.
  • 他比以前更会做那个了。
    彼は以前に増してそれが上手くなった。
  • 他家一天天败落下来。
    彼の家は日増しに落ちぶれてきた.
  • 人们的怀念之情日益热切。
    人々の旧懐の情は日増しに強くなる.
  • 小河涨水了。
    小さな川は水かさが増した.
  • 开花账
    増しした会計帳簿を作る.
  • 对新服务的需求在增多。
    新しいサービスへのニーズは増している。
  • 虚报产量
    生産高の水増し報告をする.
  • 生产日有增加。
    生産が日増しに増加している.
  • 加印两张照片
    2枚焼き増しする.
  • 無所事事的閑職。
    増し雇用で行われる仕事
  • 生活一天一天好起来了。
    暮らしは日増しによくなってきた.
  • 野心日益膨胀
    野心が日増しに大きくなる.
  • 两国的交往日益频繁。
    両国の往来は日増しに盛んになっている.
  • 水涨得平了河岸。
    水かさが増して川岸と同じ高さになった.
  • 祖国日趋繁荣富强。
    祖国は日増しに富国繁栄に向かう.
  • 病势日见好转。
    病状が日増しに好転する.
  • 朝夕相处,增加了彼此之间的情愫。
    朝夕を共にしているうちに,互いに親密さが増した.
  • 部队的武装日益现代化。
    部隊の装備は日増しに近代化される.
  • 生活一天更比一天好。
    生活が日増しによりいっそうよくなる.
  • 生活水平日见提高。
    生活水準が日増しに向上する.
  • 虚报账目
    増し請求.
  • 主办方谎报了仪式的到场者人数。
    主催者は式典の来場者数を水増ししている。
  • 身体一天天消瘦下去。
    体が日増しにやせ細って行く.
  • 我比以前更加敬爱您了。
    私は以前にも増してあなたを尊敬しております.
  • 为了取得预算,浮报编制人员。
    予算獲得のため,定員を水増し報告する.
  • 洪水猛涨,大坝告急。
    洪水がにわかに水かさを増し,ダムに危険が差し迫った.
  • 矛盾日益尖锐。
    矛盾が日増しに鋭くなる.
  • 增光添彩
    栄光を増し面目を施す.
  • 经济情况日见衰退。
    経済力が日増しに衰える.
  • 人数骤增
    人数が急増した.
  • 日益提高
    増しに高まる.
  • 差额招生
    サバを読んで入学生を採る,水増し入学させる.
  • 日趋活跃
    増しに活況を呈する.
  • 日趋统一
    増しに統一の方向に向かう.
  • 暂缓片刻之后,绞刑架绞得更紧了。
    一呼吸置いて、鉄環は再びきつさを増した。
  • 他们家新起了三间房。
    彼らの家では新しく3部屋建て増しした.
  • 阶级矛盾日益加剧。
    階級的矛盾は日増しに激化している.
  • 这本书比什么都宝贵。
    この本は何にも増して貴重である.