増さる

—— 日文翻译成中文

解释

假名:まさる
词性:自五
解释:增加
  • 0

谷歌翻译

  • 0

百度翻译

増さる
  • 0

必应翻译

増saru
  • 0

有道翻译

増さる
  • 0

腾讯翻译

增加
  • 0

yandex翻译

增加来
  • 0

babylon翻译

增加; 繁殖; 增加; 加大 { increase }
 
乘, 使相乘; 使繁殖; 使增加; 增加; 做乘法; 繁殖 { multiply }
 
  • 0

双语例句

  • 今胜于昔。
    今は昔に勝る.
  • 事实胜于雄辩
    事実は雄弁に勝る.
  • 干起活来一个赛一个。
    仕事をしだしたら(どの1人も他の1人に勝る→)いずれ劣らぬ働き手である.
  • 如果利用由所述多个发射天线和接收天线产生的额外维度,那么 MIMO系统可提供优于单输入单输出 (SISO)通信系统的性能的改进的性能 (例如,增加的发射容量 )。
    MIMOシステムは、複数の送信アンテナおよび受信アンテナによって生成された追加の次元数(dimensionality)が利用される場合に、単入力単出力(SISO)通信システムのパフォーマンスに勝るパフォーマンスの改善(たとえば、伝送容量の増加)を可能にする。
  • 他弟弟也不比也矮。
    彼の弟も(彼と比べて背が低いわけではない→)彼にまさるとも劣らないほど背が高い.
  • 今年年景胜似去年。
    今年の作柄は昨年より勝る.
  • 一个人的幸福莫大于…多作贡献。
    1人の人間の幸福はより多く貢献することに勝るものはない.
  • 本发明试图提供一种方法,用于在移动无线电通信设备中服务器模式中的芯片卡和每个都具有相同 IP地址的多个客户端中的任意一个之间通信,并且该方法优于已知的这种方法。
    本発明は、サーバモードにあるチップカードと、各々が同じIPアドレスを有する複数のクライアントのうちのいずれか1つとの間の、移動無線通信装置内での通信方法であって、公知のそのような方法に優る利点を有する方法を提供しようとするものである。
  • 听君一席话,胜读十年书。
    あなたの話を聞くと,10年の読書に勝る.
  • 隔行信号比逐行信号具有的优点是: 因为隔行信号每帧使用两个场,自隔行信号产生的影像中的动态比自逐行信号产生的影像中的动态显得更加流畅。
    プログレッシブ信号に勝るインターレース信号の利点は、インターレース信号がフレーム毎に2つのフィールドを使用するので、インターレース信号から生成された画像の中の動きが、プログレッシブ信号から生成された画像の中の動きよりも滑らかに見えることである。
  • 她觉得这一荣誉胜过她以前得到的所有荣誉。
    彼女は今回の栄誉は以前に得たすべての栄誉に勝ると感じた.
  • 对你来说真的是没有比自己家更好的地方啊。
    君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。
  • 事实胜[于]雄辩。
    事実は雄弁に勝る.
  • 实际行动胜过空洞的言辞。
    実際の行動は空虚な言葉に勝る.
  • 她有赛过我的地方。
    彼女は私に勝るところがある.
  • 这种独特性性质是 Costas阵列相比规则模式具有的优点。
    この一意性が、Costasアレイが規則的なパターンに優る利点である。
  • 事实胜于雄辩。
    事実は雄弁に勝る.