堂々

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

堂堂
  • 0

百度翻译

堂堂正正
  • 0

必应翻译

富豪
  • 0

有道翻译

堂堂
  • 0

腾讯翻译

堂堂正正
  • 0

yandex翻译

富豪
  • 0

babylon翻译

大华
  • 0

双语例句

  • 侃侃而谈
    臆するところなく堂々と語る.
  • 皇皇巨著
    堂々たる大著.
  • 如果在枝节问题上兜圈子,那就什么事也办不成了。
    枝葉末節で堂々巡りをするなら,どのような問題も解決できない.
  • 人们高举红旗,浩浩荡荡地过去。
    人々は赤旗を高く掲げ,威風堂々として行進して行く.
  • 打圈子
    堂々巡りする.
  • 威风凛凛
    威風堂々としている.
  • 碰硬需要勇气,碰软则需要靭性。
    堂々と行なわれる悪事に立ち向かうには勇気が必要であるが,じわじわと行なわれる不正には忍耐が必要である.
  • 古塔雄伟地屹立在石崖上。
    古い塔が堂々と断崖にそそり立っている.
  • 光天化日之下公然行窃。
    白昼堂々と盗みを働く.
  • 侃侃而谈
    臆せず堂々と語る.
  • 但是大大方方的会很难。
    しかし堂々と振る舞うことは難しい。
  • 雄威的步伐
    威風堂々たる歩調.
  • 雄威的军容
    威風堂々たる軍容.
  • 仪表威武
    風貌がいかめしく堂々としている.
  • 大显虎威
    堂々たる威風を大いに示す.
  • 正大堂皇((成語))
    正々堂々としている.
  • 须眉男子
    (ひげと眉が濃い)堂々たる男.
  • 大块头
    体格の堂々とした人,でっぷりした人.
  • 他身材魁梧。
    彼は体格がよくて堂々としている.
  • 金字招牌
    (1)金文字の看板.(2)((貶し言葉))(堂々としているが実は内容のない)他人にひけらかすための名目・名称.
  • 没做亏心事,不怕鬼敲门。
    やましいことが無いから堂々とする。
  • 威严庄重
    堂々とした威厳
  • 晴天大日头((方言))((成語))
    白昼,真っ昼間[に堂々と悪事を働く].
  • 他走得那么稳健,又那么豪迈。
    彼はあんなにもしっかりと,また堂々と歩いている.
  • 相貌堂堂
    容貌が堂々としている.
  • 威风凛凛
    威風堂々としている.
  • 他在林子里走了半天,还是在原地打转。
    彼は林の中を長い間歩いたが,元の場所を堂々巡りしていた.
  • 她用庄严的态度宣布了她的原创魔术。
    彼女はオリジナルの手品を堂々たる態度で披露した。
  • 不要在枝节问题上打圈子。
    枝葉末節のところで堂々巡りをしてはいけない.
  • 小伙子们虎生生地站着。
    若者たちは威風堂々と立っていた.
  • 运动员队伍雄赳赳地入场了。
    一団の選手たちが威風堂々と入場した.
  • 泱泱大国
    堂々たる大国.
  • 身材雄壮
    体格が堂々としてたくましい.
  • 圆满而堂皇
    十分で堂々としている.
  • 他长得堂堂正正。
    彼は風采が威風堂々としている.
  • 这个人身材魁梧奇伟。
    この男は体が大きくて堂々としている.
  • 直着脖子
    首をまっすぐに伸ばす(立腹の様子や堂々とした態度の形容).
  • 将军披着大衣,显得十分威武。
    将軍は肩からオーバーを羽織っており,いかにも威風堂々としている.