削る

—— 日文翻译成中文

解释

假名:けずる
词性:他五
解释:刀削;削减
  • 0

谷歌翻译

刮胡子
  • 0

百度翻译

  • 0

有道翻译

指战员
  • 0

腾讯翻译

  • 0

yandex翻译

锐化
  • 0

babylon翻译

使尖锐, 加重, 使敏捷; 变尖; 变得敏锐; 变锋利; 尖锐化, 急剧化 { sharpen }
 
剃去...上的毛发; 刮; 修剪; 修面, 刮脸; 拼命讨价还价; 挤过,... { shave }
 
用刨子刨, 用刨子刨成; 用刨子刨掉; 刨; 翱翔; 乘飞机旅行; 在水面滑行,... { plane }
 
逐渐削薄, 削弱, 削整; 削木头 { whittle }
 
剥, 修, 削 { pare }
 
减少; 降低; 缩小; 使处于; 减少; 降低; 缩小; 减轻体重, 减肥 { reduce }
 
缩减, 简略, 剥夺 { curtail }
 
除去; 擦去; 删去 { expunge }
 
  • 0

双语例句

  • 斲木为舟
    木を舟に切り削る
  • 用刨子刨木板。
    かんなで板を削る
  • 削减办公费
    事務費を削る
  • 用刨子刨木板。
    かんなで板を削る
  • 这句话去几个字就简洁了。
    この文句は字を幾つか削ると簡潔になる.
  • 把铅笔削得溜尖溜尖的。
    鉛筆をたいへん鋭く削る
  • 削铅笔。
    鉛筆を削る
  • 擦皮术是用高速旋转的圆盘在皮肤的最表层机械地削。
    皮膚擦傷法は高速で回転する円盤を用いて皮膚の最上層を機械的に削ることである。
  • 车辆停留时间砍掉一半。
    車の停車時間を半分削る
  • 他总把铅笔削得尖溜溜的。
    彼はいつも鉛筆の先を鋭く削る