偏する

—— 日文翻译成中文

解释

假名:へんする
词性:サ変
解释:偏向、偏颇、偏激
  • 0

谷歌翻译

极化
  • 0

百度翻译

叶状
  • 0

有道翻译

偏する
  • 0

腾讯翻译

偏颇
  • 0

yandex翻译

偏要
  • 0

babylon翻译

倚靠; 依赖; 倾斜; 使倾斜; 把...靠在 { lean }
 
使倾斜, 使倾向; 使有倾向性, 有倾向性地编写; 使歪; 倾斜; 有倾向,... { slant }
 
使弯曲, 使屈服; 弯曲, 屈服 { bend }
 
倾斜; 弯腰; 屈身; 点头; 使倾向于; 使倾斜 { incline }
 
  • 0

双语例句

  • 在公有制的基础上改组社会生活。
    公有制を基礎にして社会生活を再編する.
  • 天色突变
    空模様が急変する.
  • 他的发言很锐利。
    彼の発言はたいへん鋭い.
  • 把铅笔削得溜尖溜尖的。
    鉛筆をたいへん鋭く削る.
  • 改变制度
    制度を改変する.
  • 如本领域技术人员将理解的,由上述任何插件提供的功能可替代地由任何其他适当手段提供,如通过添加或修改原始客户端或服务器应用程序或 IP栈管理程序的代码而提供。
    当業者であれば分かるように、上述のプラグインのいずれかによって提供される機能は、例えば、元のクライアント・アプリケーション・プログラム若しくはサーバ・アプリケーション・プログラム又はIPスタック管理プログラムのコードに追加する又はそれらを改変することといった他の適切ないずれかの手段によって、代わりに提供することができる。
  • 根据上述实施例,根据液晶的每个颜色的响应特性,对于背光 136被点亮的时段,可以改变液晶快门 200a和 200b的打开定时。
    以上説明したように本実施形態によれば、液晶の各色毎の応答特性に応じて、バックライト136の点灯期間に対して液晶シャッター200a,200bの開口タイミングを可変するようにした。
  • 因此,在此实施例中,考虑到图 4的响应特性,打开液晶快门 200a或 200b的时刻对于点亮背光 136的时刻可调,使得透过液晶快门 200a或 200b的颜色可改变。
    このため、本実施形態では、図4のような応答特性を考慮して、バックライト136の点灯タイミングに対する液晶シャッター200a,200bの開口タイミングを調整することで、液晶シャッター200a,200bを透過した画像の色合いを可変するようにしている。
  • 如确定移动装置 111正处于或靠近易出故障位置时,微处理器 191可作出更改所发射信号的各种特性以便增加 SNR的请求。
    モバイルデバイス111が障害があるロケーション中にあるか、またはそこに接近していることが判断されたとき、SNRを改善するように送信信号の様々な特性を改変する要求がマイクロプロセッサ191によって行われる。
  • 形势突变
    情勢が急変する.
  • 他那话虽然说得很婉转,意见却很尖锐。
    彼の話は言葉遣いは穏やかだったが,言っていることはたいへん鋭く厳しい.
  • 他抬起眼来很锐利地瞧着。
    彼は上向きにたいへん鋭い目つきで見ていた.
  • 天气陡变。
    天気が急変する.
  • 同样在图 7所示的系统中,根据类似于以上立体图像显示观察系统的液晶的每个颜色的响应特性,对于背光 136被点亮的时段,可以改变液晶快门 200a和 200b的打开定时。
    図7のシステムにおいても、上述した立体画像表示観察システムと同様に液晶の各色毎の応答特性に応じて、バックライト136の点灯期間に対して液晶シャッター200a,200bの開口タイミングを可変する。