一言

—— 日文翻译成中文

解释

假名:ひとこと
词性:名
解释:一句话;只言片语
  • 0

谷歌翻译

  • 0

百度翻译

一句话
  • 0

有道翻译

一句话
  • 0

yandex翻译

  • 0

双语例句

  • 他消沉地坐着,一言不发。
    彼はしょげ返って腰を下ろし,一言も発しない.
  • 他冷冷地回了我一句。
    彼は冷ややかに一言返答した.
  • 添上一句话。
    一言つけ加える.
  • 一句怨言也没有。
    一言も恨み言を言わない.
  • 你一句我一句,大家都抢着说。
    こっちが一言,あっちが一言,我先に発言する.
  • 他话也不说一句。
    彼は言葉さえ一言も言わない,一言の言葉さえ言わない.
  • 他淡淡地答了一言
    彼は冷ややかに一言答えた.
  • 一句话,痛快说吧!
    一言はっきり言いなよ!
  • 一言不发地走出了房间。
    彼女は一言も言わないで部屋から出て行きました。
  • 大家都怃然,没有话。
    皆ぶぜんとして,一言もなかった.
  • 激他一句。
    彼に一言はっぱをかける.
  • 用一句来说就是
    一言で言うと
  • 我没跟他说一句话。
    彼と一言も話さなかった。
  • 不帮一句忙。
    一言の口添えもしない.
  • 言行不一
    言行不一致である.
  • 他用眼死盯着敌人,一言不发。
    彼はじーっと敵を見つめて,一言も発しない.
  • 请再说一句。
    もう一言お願いします。
  • 告一声饶
    一言わびる.
  • 一句话打动了他。
    一言が彼を感動させた.
  • 一字一顿地说
    ぽつぽつと一言一言話す.
  • 他能用很厉害的一句话来表示。
    彼はすごいの一言に尽きる。
  • 容我说一句。
    一言私に言わせてください.
  • 道别的话
    お別れの一言
  • 一声不响((成語))
    一言も発しない.
  • 每一句都有劲儿。
    一言々々が力強い.
  • 你一句我一句,大家都抢着说。
    こっちが一言,あっちが一言,皆が我先に発言する.
  • 每一句话都打击在他的心上。
    一言一言が彼の心に衝撃を与えた.
  • 不撒一句谎。
    一言もうそを言わない.
  • 咱们一言为定,晚上见!
    よし決めた,今晩会おう!
  • 他连半句话也不说。
    彼は一言もしゃべろうとしない.
  • 冒昧陈辞((成語))
    僭越ながら一言申し上げる.
  • 一字一句地念
    一言一言読む.
  • 一言不合,顿时交手。
    一言言葉が行き違うと,すぐさま殴り合いになる.
  • 检查自己的一言一行。
    自分の一言一行に至るまで検討する.
  • 最后请您说几句吧。
    最後にどうぞ何か一言
  • 一语道破了天机
    隠された意図を一言で喝破する.
  • 他应了一声:“是的”。
    彼は「そうです」と一言答えた.
  • 你的每一句话都很有说服力。
    あなたの一言一言には説得力があります。
  • 简短地应了一句。
    手短に一言答えた.
  • 他抽冷子问了我一句。
    彼は突然私に一言尋ねた.
  • 一句也不懂
    一言もわからない.
  • 赶紧抢上一句。
    すかさず一言追っかけて言った.
  • 我向有关部门进了一言
    私は関係部門に一言進言した.
  • 沉着脸皮,一言不发
    顔を曇らせて一言も発しない.
  • 片言可决
    一言で解決できる.
  • 一句话
    一言
  • 冒昧陈辞((成語))
    僣越ながら一言申し上げる.
  • 临别前的一句话
    お別れの一言
  • 他一句也不说。
    彼は一言も言わない.
  • 他紧闭嘴巴,一言不发。
    彼は固く唇を閉ざし,一言も口をきかない.