ストップ

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

停止
  • 0

有道翻译

停止
  • 0

腾讯翻译

停止
  • 0

yandex翻译

停止
  • 0

双语例句

  • 这可以是基于用于构成单个图像 34的图像的定格图像序列。
    これは、単一画像34を作るのに使われる諸画像に基づくストップモーション画像シーケンスとしてであることができる。
  • 这家企业被媒体指出有虚假交易的瞬间股价瞬间一落千丈。
    なれあい売買疑惑がメディアに指摘された瞬間、当該企業の株はストップ安に落ち込んだ。
  • 停止键 163用于停止正在进行的操作。
    ストップキー163は稼動中の動作を停止させる働きをする。
  • 举例来说,基本状态可为根本没有呼叫指示符、具有全显示零的里程表或针返回到 12点钟位置的秒表的显示画面。
    例えば、ベース状態は、少しもコールインジケータを備えていないディスプレイ、全てゼロを表示するオドメーターまたは針が12時の位置に返されているストップウォッチであるかもしれない。
  • 用户通过按下开始 /停止按钮发出用于开始记录的指示,并且通过再次按下开始 /停止按钮发出用于停止记录的指示。
    記録開始の指示は、スタート/ストップボタンの押下により行われ、記録停止の指示は、再度のスタート/ストップボタンの押下により行われる。
  • 可替代地,代替产生定格图像序列,处理器 12还可以被控制以产生由所定义的分组的经过对齐并且经过剪裁的图像 24组成的一个图像。
    あるいはまた、ストップモーション画像シーケンスを生成する代わりに、プロセッサ12は、定義されたクラスターの整列されクロッピングされた画像24からなる一つの画像を生成するよう制御されることもできる。
  • 该输入操作部 6具有开始键 7、数码键 8、显示部9、触摸面板 99、复位键 10、停止 /清除键 11和功能切换键 12。
    この入力操作部6は、スタートキー7、テンキー8、表示部9、タッチパネル99、リセットキー10、ストップキー11及び機能切換キー12が備えられている。
  • 由于紧急维护现在已经停止运作了。
    緊急メンテナンスのため現在稼動はストップしています。
  • 操作单元 219包括诸如启动键、停止键、重置键、导航键、顶部菜单键和数字键的各种硬键。
    また、操作部219には、スタートキー、ストップキー、リセットキー、ガイドキー、トップメニューキー、数値キーなどの各種ハードキーが設けられている。
  • 停职停薪
    停職にし給与をストップする.
  • 操作部 13包括用于利用网络复合机 1的各种功能的多个键,例如数字键、快捷键、开始键、停止键和各种功能键等。
    操作部13は、ネットワーク複合機1の各機能を利用するために用いられる複数のキー、例えば、テンキー、短縮キー、スタートキー、ストップキー、及び各種のファンクションキー等を備えている。
  • 使用停止键 305来停止使用开始键已经开始了的作业。
    305はストップキーであり、スタートキーで開始したジョブを停止する。
  • 指示处理动作的开始的启动键; 和指示处理动作的停止的停止键。
    また、本発明は、前記処理開始領域に操作キーを表示し、前記操作キーには、処理動作の開始を指示するスタートキーと、処理動作の停止を指示するストップキーを含むことが好ましい。
  • 本发明一般涉及无线通信系统中的数据通信,并且具体地说,涉及用于使用停止并等待 ARQ协议中止无线通信系统中自动重复请求 (ARQ)过程的方法和设备。
    本発明は、一般に、無線通信システムにおけるデータの通信に関し、特に、ストップ・アンド・ウエイト型ARQプロトコルを使用する無線通信システムにおいて自動再送要求(ARQ)プロセスを一時停止する方法および装置に関する。
  • 例如,存储器 204可以存储: 第一广告已经被显示了多少次;
    例えば、メモリ204は、何回第1の広告が表示されたか、その広告表示をストップする日付、その広告が最初に表示された日付または、モバイル・デバイス102はその広告表示にどのくらいの時間を費やしたかを記憶し得る。
  • 如图所示,也能够跨越像素的边界线 X(信道间断区 303),连接不同像素间的两个电极。
    図示されるように、画素の境界線X(チャンネルストップ領域303)をまたいで、異なる画素間の電極同士を接続することもできる。
  • 操作部 18由开始按钮、停止按钮、数字键等的各种按钮类和设置在液晶显示器的表面而检测按下的坐标位置的触摸面板等构成,该操作部 18接受用户对复合机 10进行的各种操作。
    操作部18は、スタートボタン、ストップボタン、テンキーなどの各種のボタン類と、液晶ディスプレイの表面に設けられて押下された座標位置を検出するタッチパネルなどで構成され、ユーザが複合機10に対して行う各種の操作を受け付ける。
  • 医生提出了劝告,所以我休息两个礼拜。
    ドクターストップがかかったので、2週間会社を休みます。
  • 留职停薪((成語))
    (1)(従業員に対する懲戒の一つ)停職の上給与ストップ.(2)(在職者が自費留学する時の待遇)休職扱いの上給与をストップ
  • 防备市场突变止损指令是有效的。
    市場の急変に備えるにはストップ注文が有効だ。
  • 举例来说,如果图形动画图像为如分别在图 1b和图1c中所展示的秒表 15或里程表 20,那么运动或不运动可快速地告知用户话音呼叫会话是否在作用中。
    例えば、グラフィカルアニメーション画像がそれぞれ図1b及び1cに示されるようなストップウォッチ15またはオドメーター20である場合、それの動きまたは不足は、音声コールセッションがアクティブであるかどうかをユーザにすばやく通知することができる。
  • 当激活话音呼叫时,所述图形可开始动画序列,其中分针 16和 /或秒针 17横扫秒表的表面。
    音声コールが活性化されるとき、グラフィックは、分針16及び/または秒針17がストップウォッチの表面を横切って走査するアニメーションシーケンスを始めることができる。
  • 然而,在时刻“t3”数据仍然存留在轨道缓存的情况下,VOB的再生就不会停止而继续进行。
    しかしながら、時刻“t3”でトラックバッファにデータが残っている場合には、VOBの再生がストップすることなく連続して行われることを意味している。
  • 他踩下刹车减速。
    彼はアクセルをストップしてシフトダウンした。