はく離

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

去皮
  • 0

有道翻译

はく离
  • 0

腾讯翻译

剥落
  • 0

yandex翻译

释放
  • 0

双语例句

  • 那个夹克是可以清洗的。
    そのジャケットはクリーニングすることが出来ます。
  • 他是搞提花设计的。
    彼は繰り出し紋様のデザイナーだ.
  • 哨兵再三盘诘可疑的人。
    番兵は繰り返し疑わしい人を厳しく尋問した.
  • 他在圣诞生节改扮圣诞老人了。
    彼はクリスマスの時にサンタクロースに変装した.
  • 那浓黑眉毛下圆溜溜的眼睛。
    その濃く黒い眉の下にはくりくりとした目.
  • 这部电影很扣人心弦。
    この映画はすごい迫力だった。
  • 这个问题反复发生着。
    この問題は繰り返し発生しています。
  • 他知道很多关于清洁能源的事情。
    彼はクリーンエネルギーについたくさん知っています。
  • 不需要在当地支付住宿费用。
    現地での宿泊料金のお支払いが不要です。
  • 这个估计,提前实现了。
    この推定は,繰り上げて実現された.
  • 这座山相当高,很有气势。
    この山はかなり高く,たいへん迫力がある.
  • 酒店的住宿费是多少?
    ホテルの宿泊料はいくらですか?
  • 壁纸剥离剂
    壁紙剥離剤
  • 他反复问了自己几个为什么。
    彼は繰り返しみずからになぜかと自問した.
  • 我会结清那个住宿费。
    その宿泊料を清算します。
  • 彩车全都很有气势。
    山車はすべて迫力がありました。
  • 秋天能吃栗子。
    秋には栗が食べられます。
  • 在图 14中,各个四边形表示剪辑 (节点 )。
    図14において、各四角は、クリップ(ノード)を示す。
  • 那个夹克可以洗。
    そのジャケットはクリーニングできます。
  • 这个特别有魄力。
    これは物凄い迫力があった。
  • 此时,重复框 592、594、596、545、550的处理。
    この時点で、ブロック592、594、596、545、550の処理は繰り返される。
  • 他们唱了再唱,唱得尽兴。
    彼らは繰り返し歌い,心行くまで歌った.
  • 此时,重复框 593、595、597、546、551的处理。
    この時点で、ブロック593、595、597、546、551の処理は繰り返される。
  • 那个非常有魄力,是个很棒的东西。
    それはとても迫力があり素晴らしいものでした。
  • 这山上有一片栗子林。
    この山にはクリ林がある.
  • 她圣诞节得到了一个玩具屋。
    彼女はクリスマスに人形の家をもらった。
  • 所以,他作的曲子很有气魄。
    だから、彼の作った曲には迫力があります。
  • 电影特别有感染力,我被感动了。
    映画はとても迫力があり、感動しました。
  • 薄利多销
    薄利多売.
  • 我被瀑布的磅礴气势所打动了。
    滝の大迫力に感動した。
  • 他一再强调自力更生。
    彼は繰り返し自力更生を強調した.
  • 那场烟花大会缺乏魄力。
    その花火大会は迫力に欠けた。
  • 有气势
    迫力がある.
  • 那幅巨大的战争的画很有魄力。
    その戦争の大きな絵は迫力があった。
  • 果树的种植提早了。
    果樹の栽培は繰り上げられた.
  • 任务力争提前完成。
    任務は繰り上げて達成するよう努力する.
  • 声音有魄力,被震撼了。
    音に迫力があり、圧倒された。
  • 开办费作为递延资金被计入。
    開業費は繰延資産として計上される。
  • 那个很是扣人心弦很漂亮。
    それはとても迫力があって綺麗でした。
  • 本公司的结转亏损在这期消除了。
    当社は繰越損失金を今期で解消した。
  • 她反复向他表白了自己的意思。
    彼女は繰り返し自分の意思を彼に表明した.
  • 薄利多销地卖的话,收益就能增加。
    薄利多売で売れば、利益が上がる。
  • 要过关那个游戏大约需要50个小时。
    そのゲームはクリアまでに50時間くらいかかる。
  • 这个有很大的魄力。
    これは物凄い迫力を持っている。
  • 花车全部都很有气势。
    山車はすべて迫力がありました。
  • 你的疑问解除了吗?
    あなたの疑問はクリアになりましたか?
  • 胎盘早期剥离
    胎盤が早期に剥離する.
  • 我三番五次地劝他戒烟。
    私は繰り返し彼に禁煙をアドバイスした.