とれる

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

  • 0

百度翻译

提取
  • 0

必应翻译

可以采取
  • 0

有道翻译

显见
  • 0

腾讯翻译

取得
  • 0

yandex翻译

  • 0

babylon翻译

社交聚会; 政党, 党派; 一团人, 一行人, 一伙人; 当事人, 一方 { party }
 
一帮, 一群; 恶少帮, 阿飞党; 游伴; 一队人, 一伙人, 一组人 { gang }
 
团体; 团; 组; (计算机用语) 在窗口工作状态包含几个应用图示的视窗 { group }
 
一套; 一批; 一副#一套, 一副, 一部; 布景; 收音机, 电视机; 摄影场 { set }
 
门 { door }
 
门口 { doorway }
 
如果; 即使; 假如, 要是; 是否 { if }
 
和, 与, 及; 然后; 又; 而且 { and }
 
因为, 由于; 为了, 以至于 { that }
 

 
离开; 遗弃, 离弃; 离开某人的身边; 辞去; 离去; 动身; 生叶 { leave }
 
  • 0

双语例句

  • 钉子起得下来起不下来?
    くぎは抜き取れるか?
  • 可以消除疲劳。
    疲れがとれる
  • 只是把脚泡在温泉里就能缓解疲劳。
    温泉に足を浸すだけでも疲れが取れる。
  • 鱼虾产得很多。
    魚類がよく取れる.
  • 一冬可以猎获千头以上。
    一冬で1000頭以上捕れる.
  • 我想变得能听懂英语。
    英語を聞き取れるようになりたい。
  • 在那一天里能消除疲劳。
    その日のうちに疲れがとれる
  • 她以两边靠的发言度过了那个场合。
    どちらともとれる発言をして彼女はその場を切り抜けた。
  • 这里盛产水果,尤以香蕉著称。
    ここは果物がよく採れるが,特にバナナは有名だ.
  • 保障妇女在产前产后有充分的休息。
    婦人が産前産後十分な休息がとれるよう保障する.
  • 还差一点就可以签到合约。
    あともう少しでその契約が取れる。
  • 泡澡的话就可以消除疲惫。
    お風呂に入ると疲れが取れる。
  • 劣者为下第,优者为上等。
    劣れる者は下等であり,優れる者は上等である.
  • 我为能否在那个考试中取得好成绩而不安。
    そのテストで良い点が取れるか不安だ。
  • 在10日上午能够与Ken Sterm取得联系。
    Ken Sternは、10日の午前中は連絡が取れる。
  • 如果这只鸡是头羊的话,就可以得到很多羊毛了。
    もしこの鶏が羊だったら、羊毛がたくさんとれるのに。
  • 有可以吃饭的地方吗?
    食事をとれる所はありますか?
  • 可以摄取一天的蔬菜。
    1日分の野菜が採れる。
  • 这里一年可养八造蚕。
    ここでは1年に8回繭がとれる
  • 这几个音配在一起很和谐。
    これらの音を一緒にするとハーモニーがとれる
  • 依稀可辨
    かすかに見分けられる,かすかに聞き取れる.
  • 眼前难以置信的风景让我吃惊得张大了嘴巴。
    信じられない眺めにぽかんと口をあけて見とれる
  • 随着越来越多的人使用计算机,我们可以通过计算机来与人进行交流。
    ますます多くの人がコンピューターを使うにつれて、私たちはそれを通して人とコミュニケーションがとれる
  • 请保持能时常取得联络的状态。
    常時連絡が取れる状態にしておいて下さい。
  • 这两个厨柜掉过儿放才合适。
    この2つのタンスを置き替えると釣合がとれる
  • 这星期不知道接得着接不着家信。
    今週は家からの手紙を受け取れるかどうか.
  • 供求相应
    需給のバランスがとれる
  • 烫烫脚可以解乏。
    足を湯に浸して暖めると疲れがとれる
  • 年终年初的休假能请几天?
    年末年始の休暇は何日くらい取れるのですか?
  • 能拿到假期。
    休暇をとれる
  • 香蕉出产在南方。
    バナナは南方でとれる
  • 从这些例子中我们可以看到…
    これらの例から次のことが見て取れる.
  • 我想变得可以用英语交流。
    私は英語でコミュニケーションをとれるようになりたい。
  • 这江南出产碧玉。
    ここ江南地方では碧玉がとれる
  • 这身儿打扮儿跟他的身分能般配吗?
    このいでたちで彼の身分と釣合がとれるだろうか?
  • 配合默契
    協力がうまくいく,チームワークがうまく取れる.
  • 我能够很好地听懂他的英语了。
    彼の英語が随分聞き取れるようになってきた。
  • 橘子出在南方。
    ミカンは南方でとれる
  • 我担心能不能取得一个好分数。
    良い点が取れるか不安だ。
  • 糟了,光看入迷了,漂亮的感想什么的一条都没准备。
    しまった、見とれるばかりで、気の利いた感想なんて一つも用意してなかった。
  • 他的发言内容丰富,足见他是作了认真准备的。
    彼の発言は内容が充実していて,彼が真剣な準備をしたことが十分見てとれる
  • 趁着那一天消除一天的疲劳。
    その日のうちに、一日の疲れがとれる
  • 有实力实施齐全产品种类战略的公司并不多。
    フルライン戦略をとれるだけの体力のある会社はそう多くはない。