でも

—— 日文翻译成中文

解释

假名:でも
词性:接続
解释:但是、可是、不过
  • 0

谷歌翻译

  • 0

百度翻译

但是
  • 0

必应翻译

  • 0

有道翻译

但是
  • 0

腾讯翻译

但是
  • 0

yandex翻译

它的
  • 0

babylon翻译

但是; 可是, 然而; 而是 { but }
 
然而, 不过, 可是 { however }
 
然而; 但是 { yet }
 
  • 0

双语例句

  • 不管什么事都
    どんなことでも
  • 但是我累了。
    でも疲れました。
  • 但是没关系。
    でも大丈夫。
  • 什么都会。
    でもできます。
  • 但是不腻吗?
    でも飽きない?
  • 随便啦。
    どうでもいいよ。
  • 面谈不论是上午还是晚上都可以。
    面談は、昼でも夕方でもどちらでもいいですよ。
  • 即使一个人
    一人でも
  • 让人高兴。
    喜んでもらう。
  • 哪个都不是
    どちらでもない
  • 但是很开心。
    でも楽しかった。
  • A也可以,B可也以。
    Aでもいいし、Bでもいい。
  • 几点都行。
    何時でも良いです。
  • 但是累了。
    でも疲れた。
  • 我死掉也没关系。
    死んでもいい。
  • 我什么都吃。
    でも食べます。
  • 什么都喜欢。
    なんでも好き。
  • 哪个也好。
    どれでも結構だ.
  • 就算再喜欢
    いくら 好きでも
  • 又平又直
    平らでもありまっすぐでもある.
  • 即使在那里面
    そのなかでも
  • 怎么都好。
    なんでもいい。
  • 不管什么都有。
    なんでもある。
  • 哪个都可以。
    どちらでもOKです。
  • 不消说。
    言うまでもない.
  • 签名也可以。
    サインでも可。
  • 哪里的话。
    とんでもないです。
  • 不管是鱼还是肉我都吃。
    でもでも食べます。
  • 无话不谈
    でも話す.
  • 但是呢
    でも
  • 随时随处
    いつどこでも
  • 人不人,鬼不鬼。
    人間でも幽霊でもない.
  • 别说不吉利的话。
    縁起でもない.
  • 什么都可以哦。
    でもいいよ。
  • 都不用说
    言うまでもなく
  • 哪个都
    いずれでも
  • 这不是船也不是车。
    これは船でもないし車でもない。
  • A作为地下城市也很有名。
    Aは地下都市でも有名でもある。
  • 永远永远
    いつもいつまでも
  • 随便。
    どうでもいい。
  • 什么都吃。
    でも食べます。
  • 哪里的话!
    とんでもないです!
  • 没设么事儿。
    なんでもない。
  • 随时随地
    いつでもどこでも
  • 哪里都去。
    どこでも行きます
  • 谁都不是
    何者でもない
  • 不管是什么
    何としてでも
  • 有意见吗?
    文句でもあるの。
  • 一揽子大夫
    (何科でも手がける)何でも屋の医者.
  • 我不是什么有名的人。
    私は有名人でもなんでもない。