かけら

—— 日文翻译成中文

谷歌翻译

一块
  • 0

有道翻译

碎片
  • 0

腾讯翻译

碎片
  • 0

yandex翻译

  • 0

双语例句

  • 把煤铲完了再走。
    石炭をすくい終えたら出かける.
  • 应该做工作。
    働きかけるべきだ。
  • 我从现在开始做出门的准备。
    今から出かける支度をします。
  • 我现在要外出。
    これから出かけます。
  • 放收音机
    ラジオをかける.
  • 请一定要给门上锁。
    必ず扉の鍵をかけてください。
  • 打电话也打不通。
    電話をかけてもつながらない。
  • 我会从去的打电话。
    外出先から電話をかける。
  • 我拨打回去。
    私からかけ直します。
  • 他们还没走呢。
    彼らはまだ出かけていないよ(そのうちに出かけるであろうが).
  • 我会给他们添很多麻烦。
    彼らに多大な迷惑をかける。
  • 瓦爿
    瓦のかけら
  • 拿难题憋他。
    難題を持ちかけて彼を困らせる.
  • 冰碴儿
    氷のかけら
  • 从上面淋上了酱汁。
    上からソースをかけた。
  • 冰块
    氷のかけら
  • 找不到话说。
    かける言葉が見つからない。
  • 在国外打电话
    海外にいながら電話をかける。
  • 你现在要去工作吗?
    今から仕事に出かけますか?
  • 他们把赌注压在战争上。
    彼らは(かけ金を)戦争にかけている.
  • 从背面进攻
    背面から攻撃をかける.
  • 一疙瘩石头
    1かけらの石.
  • 天空一丝儿云也没有。
    空には一かけらの雲もない.
  • 往车上浇水用刷子刷。
    車に水をかけてブラシで洗う。
  • 你能演奏音乐吗?
    音楽をかけられますか?
  • 连一点希望也没有。
    希望の欠片すらない。
  • 今天烫头发失败了。
    今日パーマをかけたら失敗した。
  • 我现在出门一下。
    今から少し出かけます。
  • 讨小
    妾をもらう.
  • 星星的碎片
    星の欠片
  • 我也想被施魔法。
    私も魔法をかけられたい。
  • 把箱子锁上。
    トランクに鍵をかけた.
  • 片儿
    かけら,端切れ.
  • 天上没有一丝云彩。
    空には雲のかけらもない.
  • 你明天早上很早出门吗?
    明日は朝早くから出かけるの?
  • 我被怪物追赶了。
    怪物に追いかけられた。
  • 他从二楼叫了我。
    彼は二階から私に呼びかけた。
  • 你昨天去了哪里?
    昨日はどちらにお出かけでしたか。
  • 碎陶片
    陶器のかけら
  • 我也想被诅咒
    私も呪文をかけられたい。
  • 我等下出门。
    これから出かけます。
  • 他追了一程。
    彼はしばらく追いかけた.
  • 给门上锁。
    扉に鍵をかける。
  • 玻璃片儿
    ガラスのかけら
  • 后来他就走了。
    それから彼は出かけた.
  • 号召力
    呼びかけの力,アピール度.
  • 现在外出吗?
    今から出かけるの?
  • 我自己跟朋友打招呼。
    自分から友達に声をかけます。