誠意

—— 日本語を中国語に翻訳する

解釈

假名:せいい
词性:名
解释:诚意
  • 0

Google翻訳

诚意
  • 0

Baidu翻訳

诚意
  • 0

Bing翻訳

诚信
  • 0

Youdao翻訳

诚意
  • 0

QQ翻訳

诚意
  • 0

yandex翻訳

真诚的
  • 0

babylon翻訳

诚挚; 真挚; 真实 { sincerity }
 
诚实; 诚恳 { good faith }
 
正直; 坦率; 诚实 { honesty }
 
诚实; 真实 { truthfulness }
 
真实; 真诚; 名副其实; 真心 { genuineness }
 
认真; 一本正经; 诚挚 { earnestness }
 
率直, 坦白, 坦率 { frankness }
 
  • 0

バイリンガル文

  • 本厂热忱为顾客服务。
    当工場は誠心誠意お客様に奉仕します.
  • 协商的各方面都有诚意。
    協議するそれぞれの当事者たちは皆誠意を持っている.
  • 他用恳切的眼光望着我。
    彼は誠意のこもったまなざしで私を見ていた.
  • 情意恳挚
    心遣いに誠意がこもっている.
  • 同志之间应开诚布公,决不能玩弄权术。
    同志の間では私心を狭まず誠意をもって接し,決して権謀をもてあそんではならない.
  • 期待您真诚的回答。
    誠意あるご回答をお待ちしております。
  • 等候您真挚的回复。
    誠意ある回答をお待ちしております。
  • 老师对我们是一片真情。
    先生は私たちに対して誠心誠意であった.
  • 实心实意
    誠心誠意
  • 披沥陈辞
    誠意を披瀝して意見を開陳する.
  • 这个人缺少真情。
    その人は誠意を欠いている.
  • 保证她的诚意。
    彼女の誠意は保証します。
  • 他对我们抱有诚意得迅速地应对了。
    私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。
  • 她一生效忠于祖国建设事业。
    彼女は生涯祖国の建設の仕事に誠心誠意力を尽くした.
  • 他们向我表明了诚意。
    彼らは私に誠意を示してくれた。
  • 用实际行动来表示诚意。
    実際の行動によって誠意を示す.
  • 至诚人
    真心のこもった人,誠意のある人.
  • 词意恳挚动人。
    言葉に誠意がこもっており人を感動させる.
  • 他一心一意地参加农业劳动。
    彼は誠意をもって農作業に加わっている.
  • 披露肝胆
    誠意を表わす.
  • 人心换人心,五两换半斤((ことわざ))
    (自分の誠意をもって相手の信頼と換えるのはあたかも5両をもって半斤(1斤は10両)と換えるのと同じである→)真心をもって接すれば相手も真心をもって応じてくれる.
  • 表示诚意
    誠意を示す.
  • 他态度轻薄,对你不够真诚。
    彼は態度が軽薄で,あなたに対して誠意が足りない.
  • 缺乏诚意
    誠意に欠ける.
  • 尽最大的努力有诚意地应对的同时,协商善后的对策,不丢失顾客对我们的信任。
    誠意をもって対応させていただくとともに、善後策を協議していくことで、お客様の信頼を損なうことがないように最大限努めてまいります。
  • 他真挚地回答了我们提出的问题。
    彼は誠意をこめて我々の出した質問に答えた.
  • 难得他有这番实心。
    彼がこのような誠意を持っているのは貴重である.
  • 希望请您做出有诚意的处理。
    何卒、誠意ある対応をお願い申し上げます。
  • 剖腹明心((成語))
    (腹を切って身の証を立てる→)誠心誠意身の証を立てる.
  • 善与人款曲。
    よく人と誠意をもって交際する.
  • 感情深挚
    誠意のこもった感情.
  • 他这么恳挚地提出要求。
    彼はこんなにも誠意をこめて要望した.
  • 精诚团结((成語))
    誠意をもって一致団結する.
  • 热诚欢迎
    誠意をこめて歓迎する.
  • 连半点儿诚意也没有。
    少しの誠意もない.
  • 对于学生,他时时给与热诚的鼓舞。
    学生に対して,彼はしょっちゅう誠意のこもった激励を与えている.
  • 竭诚为用户服务。
    誠心誠意ユーザーにサービスする.
  • 他诚恳地帮助别人。
    彼は誠意を持って人の手助けをする.
  • 相见以诚((成語))
    誠意をもって応対する.
  • 他为人和气,但对人有点儿虚伪。
    彼は人柄が穏やかであるが,人に対しては少し誠意に欠ける.
  • 我必须给他看我的诚意。
    彼に誠意をみせなければいけない。