締め

—— 日本語を中国語に翻訳する

Google翻訳

收紧
  • 0

Baidu翻訳

勒紧
  • 0

Youdao翻訳

交心
  • 0

QQ翻訳

紧固
  • 0

yandex翻訳

拧紧
  • 0

babylon翻訳

系, 扎, 打结; 被系住; 打成平手; 打结 { tie }
 
拴紧, 系, 使固定; 扣紧; 抓住 { fasten }
 
捆, 绑; 包扎; 扎, 束; 装订; 粘结, 粘合; 装订; 过紧; 有约束力 { bind }
 
把...弄牢; 使安全; 关紧; 掩护 { secure }
 
  • 0

バイリンガル文

  • 疼痛一般得让人揪心。
    胸が痛いくらい締めつけられる。
  • 攥紧拳头
    こぶしを握り締める.
  • 带子太松了,再勒一勒。
    ひもが緩い,もう少し締めなさい.
  • 也可以提示截止日期。
    締め切りを提示しても良いです。
  • 把绳子紧一紧。
    縄をぎゅっと締める.
  • 把和服的腰带系上。
    着物の帯を締める。
  • 螺丝拧上去了。
    ねじを締めて取り付けた.
  • 到最后期限为止只剩三天。
    締め切りまであと3日しかない。
  • 月结
    月末締め
  • 结尾工作
    締めくくりの仕事.
  • 截止日期是下周二。
    締め切りは次の火曜日です。
  • 皮带系得紧绷绷的。
    バンドはぎゅっと締めてある.
  • 截止日期
    締め切り期日.
  • 月底结账
    月末に帳簿を締める.
  • 我用手拧紧了蝶形螺钉。
    私は指でつまみねじを締めた。
  • 铆接机
    リベッター,鋲締め機.
  • 令人揪心。
    胸が締め付けられる。
  • 我死死地栓紧你。
    きつくあなたを締め付ける。
  • 拧紧瓶盖。
    ビンの蓋を締める。
  • 螺丝上得太紧了。
    ねじをきつく締めすぎた.
  • 拧螺丝的螺丝刀
    ネジを締めるドライバー
  • 拧螺丝
    ねじを締める,ねじを回して外す.
  • 把拳头握得紧紧的。
    こぶしをしっかりと握り締める.
  • 紧紧地拧好螺丝。
    しっかりとネジを締める。
  • 把螺丝拧紧
    ネジを締め
  • 握紧拳头
    こぶしを握り締める.
  • 请系好安全带。
    シートベルトをお締めください。
  • 他拧上螺丝了。
    彼はねじをしっかり締めた.
  • 结束账户
    勘定を締め切る.
  • 按辔徐行
    手綱を引き締めゆっくり進む.
  • 系上腰带
    バンドを締める.
  • 扎皮带
    ベルトを締める.
  • 上螺丝
    ねじを締める.
  • 结缡
    (花嫁が腰ひもを締める→)嫁に行く.
  • 把金属板边铆接起来。
    金属板のへりを鋲締めする.
  • 对不起,没有赶上最后期限。
    締め切りに遅れてすいません。
  • 摈在农会的门外
    農民協会から締め出される.
  • 煞一煞腰带。
    ぎゅっとバンドを締める.
  • 做总结的准备。
    締めの準備をします。
  • 系安全带
    安全ベルトを締める.
  • 这个截止时间是1月末吗?
    この締め切りは1月末ですか。
  • 他紧了一下腰带。
    彼はぎゅっとバンドを締めた.
  • 你想让我抱紧你吗?
    私に抱き締めて欲しいのですか?
  • 你能让我紧紧抱住吗?
    私を抱き締められますか?
  • 把松了的螺丝拧紧。
    外したねじを締める。
  • 他使劲紧着螺丝。
    彼は力を入れてねじを締めている.
  • 系领带
    ネクタイを締める.
  • 我紧紧拧上了那个螺丝。
    そのネジを強く締めた。
  • 结束语
    締めくくりの言葉.≒结语.
  • 把账拢一拢。
    帳面を締めなさい.