緊張

—— 日本語を中国語に翻訳する

解釈

假名:きんちょう
词性:名,サ変
解释:身心紧张;对立关系
  • 0

Google翻訳

张力
  • 0

Baidu翻訳

紧张
  • 0

Youdao翻訳

紧张
  • 0

QQ翻訳

紧张
  • 0

yandex翻訳

张力
  • 0

babylon翻訳

紧张, 拉紧, 不安 { tension }
 
神经质, 胆小, 焦躁 { nervousness }
 

 
使拉紧, 使绷紧; 使紧张; 拉紧, 绷紧; 变得紧张 { tense }
 
  • 0

バイリンガル文

  • 不要紧张。
    緊張するな。
  • 我那时紧张了。
    その時、緊張してしまいました。
  • 一直处于紧张状态。
    いつも緊張状態にある。
  • 我有点紧张了。
    少し緊張しました。
  • 我在演奏之前很紧张。
    演奏の前にとても緊張した。
  • 大大缓解了紧张感。
    緊張もだいぶ薄れました。
  • 我很紧张。
    私は緊張しています。
  • 是紧张的瞬间。
    緊張する瞬間です。
  • 她有点紧张。
    彼女は少し緊張している。
  • 非常紧张。
    とても緊張しました。
  • 我现在非常紧张。
    とても緊張しています。
  • 稍微有些紧张。
    少し緊張しています。
  • 紧张缓和了。
    緊張が和らいだ。
  • 我很紧张。
    緊張しています。
  • 你在紧张吗?
    緊張してますか?
  • 我非常紧张。
    すごく緊張しています。
  • 现场演奏的紧张感
    生演奏の緊張
  • 我觉得我现在很紧张。
    緊張してると思います。
  • 刚刚很紧张。
    すごく緊張しました。
  • 我刚刚非常紧张。
    とても緊張した。
  • 略微有些紧张的状态很好。
    やや緊張した状態が良い。
  • 那时的我太紧张了。
    あの時の緊張しすぎていた。
  • 紧张吗?
    緊張していますか?
  • 缓解紧张。
    緊張を解く。
  • 到现在为止最让我紧张。
    今までで一番緊張した。
  • 非常紧张。
    とても緊張する。
  • 现在非常紧张。
    今とても緊張しています。
  • 你会非常紧张吧。
    あなたはすごく緊張するでしょう。
  • 他紧张地说了。
    彼は緊張しながら話した。
  • 太紧张而说不了话。
    緊張しずぎて喋れなかった。
  • 我觉得自己在紧张。
    自分は緊張してると思います。
  • 制造紧张空气
    緊張した空気を作り出す.
  • 他感到极度紧张。
    彼は極度に緊張した.
  • 我有点紧张。
    少し緊張している。
  • 我觉得我紧张。
    緊張してると思います。
  • 她有些紧张。
    彼女は少し緊張している。
  • 我真的很紧张。
    本当に緊張しました。
  • 我比赛非常地紧张。
    試合でとても緊張しました。
  • 我有点紧张。
    私は少し緊張しています。
  • 我很紧张。
    緊張している。
  • 人为的紧张
    人為的緊張
  • 心里紧张得要命。
    心がひどく緊張している.
  • 我非常紧张。
    とても緊張しています。
  • 刚刚非常紧张。
    とても緊張しました。
  • 我紧张。
    緊張する。
  • 紧张的气氛缓和了。
    緊張した雰囲気が和らいだ.
  • 紧张了。
    緊張しちゃった。
  • 过度紧张
    極度に緊張する.
  • 我刚刚很紧张。
    緊張した。