担ぐ

—— 日本語を中国語に翻訳する

解釈

假名:かつぐ
词性:他五
解释:担负;推举;骗人、捉弄人;迷信
  • 0

Google翻訳

  • 0

Baidu翻訳

  • 0

Bing翻訳

迷信
  • 0

Youdao翻訳

迷信
  • 0

QQ翻訳

  • 0

yandex翻訳

  • 0

babylon翻訳

No!!! v. หาม,แบก,ผลักดันสนับสนุน,แกล้งหลอกเล่น,เชื่อถืออย่างงมงาย 
  • 0

バイリンガル文

  • 荷锄
    くわを担ぐ
  • 豆汁担子
    ‘豆汁’売りが天びん棒で担ぐ荷.
  • 再重的行李我也扛得起来。
    もっと重いトランクでも私は担ぐことができる.
  • 用担架抬病人。
    担架で病人を担ぐ
  • 偌大[一]个车站,站台上却只能找到一两担摊子。
    こんなに大きい駅なのに,プラットホームには1つか2つの(天びん棒で担ぐ)物売りを捜すのがやっとである.
  • 火车站旅客很多,有提行李包的,有扛箱子的,有扶老携幼的。
    汽車の駅には旅客があふれており,旅行荷物を提げる者がおり,トランクを担ぐ者がおり,また年寄りや子供の手を引く者がいる.
  • 扛起大旗。
    大きな旗を担ぐ
  • 抬轿子
    かごを担ぐ
  • 挑着比扛着轻。
    天びん棒で担ぐ方が肩で担ぐより軽い.
  • 扁担挑重东西上下颤。
    天びん棒で重い物を担ぐと上下に揺れる.
  • 八抬大轿
    8人で担ぐ大きなかご.
  • 扛不动就别扛,别努坏身子。
    担げなければ担ぐな,体を痛めてしまってはいけない.
  • 你可别骗人。
    人を担ぐんじゃないよ.
  • 这一百多斤的包裹,只好上肩儿吧!
    この50キロ余りの包みは,肩に担ぐほか仕方がないだろう!
  • 挑挑子
    天びん棒の荷を担ぐ
  • 挑挑儿
    荷を担ぐ
  • 一副货郎担
    天びん棒で担ぐ行商の荷.
  • 挑一副担子
    天びん棒で荷を担ぐ
  • 抬筐
    (土などを入れて天びん棒で担ぐ)もっこ.
  • 荷枪
    銃を担ぐ
  • 为她的不法行为张目。
    彼女の不法な行ないのためにお先棒を担ぐ,彼女の不法な行ないのお先棒を担ぐ
  • 货郎担
    行商人が担ぐ荷.