息抜き

—— 日本語を中国語に翻訳する

解釈

假名:いきぬき
词性:名,サ変
解释:稍作休息、散心
  • 0

Google翻訳

放松
  • 0

Youdao翻訳

稍事休息
  • 0

QQ翻訳

歇口气
  • 0

yandex翻訳

喘口气
  • 0

バイリンガル文

  • 可以歇口气了。
    息抜きができました。
  • 请悠闲地休息一下再来。
    のんびり息抜きしてきてください。
  • 学习之余看看电影,调剂一下生活。
    学習の余暇に映画を見たりして,生活に息抜きを与える.
  • 休息也是必要的。
    息抜きも必要ですよ。
  • 我觉得偶尔的放松一下学习去游游泳也不错。
    たまには勉強の息抜きにプールに行くのもいいものだな、と思いました。