巧み

—— 日本語を中国語に翻訳する

解釈

假名:たくみ
词性:形動
解释:巧妙、精巧
  • 0

Google翻訳

技能
  • 0

Baidu翻訳

巧妙
  • 0

Youdao翻訳

巧妙
  • 0

QQ翻訳

巧妙
  • 0

yandex翻訳

  • 0

babylon翻訳

No!!! adj-na. ชำนาญ,จัดเจน,เชี่ยวชาญ,ชาญฉลาด 
  • 0

バイリンガル文

  • 他很善于观察、分析,洞彻事理。
    彼は観察・分析に巧みで,物の道理に通暁している.
  • 玩弄鬼把戏
    巧みをやらかす.
  • 心怀鬼胎((成語))
    人に言えない悪巧みを抱く.
  • 一肚子[的]坏主意
    腹いっぱいの悪巧み
  • 他是不是在玩儿什么把戏?
    彼は何か悪巧みをたくらんでいるのではないか?
  • 他断定是黑子捣的鬼。
    彼は黒子のやつが悪巧みをやったのだと断定した.
  • 谁知道他搞的什么鬼名堂。
    彼がどんな悪巧みをしているのか知る由もない.
  • 好言相劝
    言葉巧みになだめる.
  • 心怀鬼胎((成語))
    人に言えない悪巧みを抱く.
  • 牢笼诱骗
    言葉巧みに誘いだます.
  • 娴于辞令
    応対の言葉に巧みである.
  • 这串项链设计得工致。
    このネックレスはデザインが細かく巧みだ.
  • 他出色地演奏了定音鼓。
    彼は巧みにティンパニを演奏した。
  • 当面恭维,背地捣鬼。
    面と向かってお世辞を言い,裏では悪巧みをやる.
  • 画面的虚实安排巧妙。
    画面の虚実の組み立てが巧みである.
  • 他们各怀鬼胎,互挖墙脚。
    彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする.
  • 他一肚子坏水儿。
    彼の腹は悪巧みでいっぱいだ.
  • 暗中搞鬼
    陰で悪巧みをする.
  • 几个坏蛋在一边出坏主意一边奸笑着。
    悪人どもが悪巧みをしながら陰険に笑っている.
  • 巧言令色鲜矣仁。((成語))
    巧みな口先とこびへつらう顔色に仁徳は少ない.
  • 她中了奸计。
    彼女は悪巧みに引っかかった.
  • 狡滑的狐狸又在打公鸡的主意了。
    ずるいキツネはまたもや雄鶏を何とかしようと悪巧みをしている.
  • 揭穿鬼把戏
    巧みを暴く.
  • 提出了一个更巧的方案。
    1つのより巧みな案を出した.
  • 技艺神妙
    技芸が巧みで優れている.
  • 祸心未死
    巧みをあきらめない.
  • 贼心不死
    巧みを捨てない,すきがあれば悪いことをする.
  • 他以花言巧语欺骗了很多无知的投资家。
    彼は大勢の無知な投資家を言葉巧みに欺いた。
  • 你们为什么要搞这个鬼呢?
    お前たちどうしてこんな悪巧みをしようとするのか?
  • 连环计
    次から次へと巧みに仕組んだ計略.
  • 他跟我玩开鬼把戏了。
    彼は私に対して悪巧みをやりだした.
  • 会陷入狡诈的圈套。
    巧みな罠にはめられて堕ちていく。
  • 你在捣什么鬼呢?
    君は何をこそこそ悪巧みをやっているんだ?
  • 阴谋诡计被戳穿了。
    巧みは暴かれた.
  • 他这个人一肚子鬼。
    あいつは悪巧みの塊だ.
  • 我们要小心坏人在背后捣鬼。
    我々は悪人が陰で悪巧みをすることに注意しなければならない.
  • 那家伙又在打什么鬼主意了。
    あいつはまたもや何か悪巧みをしている.
  • 他的手艺很巧。
    彼の技術はたいへん巧みである.
  • 那个孩子巧妙地解开了谜题。
    その子供はパズルを巧みに解いた。
  • 他回答得很妙。
    彼は巧みに答えた.
  • 你在搞什么鬼?
    お前はどんな悪巧みをしているのか?
  • 不要花言巧语地瞒哄人了。
    言葉巧みに人を欺くな.
  • 这是一个巧妙的方法。
    これは巧みな方法である.
  • 实干苦干巧干
    実際にやり懸命にやり巧みにやる.
  • 诡计多端((成語))
    あの手この手と悪巧みをする.
  • 明里假装老实,暗地却反搞鬼。
    表面ではまじめなふりをしているが,裏では悪巧みを働く.
  • 诡计多端((成語))
    あの手この手と悪巧みをする.
  • 耍鬼把戏
    巧みをもてあそぶ,インチキをやる.