境遇

—— 日本語を中国語に翻訳する

解釈

假名:きょうぐう
词性:名
解释:处境
  • 0

Google翻訳

环境
  • 0

Baidu翻訳

境遇
  • 0

Youdao翻訳

境遇
  • 0

QQ翻訳

处境
  • 0

yandex翻訳

情况下
  • 0

babylon翻訳

情形, 位置, 境遇 { situation }
 
情况; 环境; 状态; 形势 { condition }
 
环境, 事件, 状况 { circumstance }
 
  • 0

バイリンガル文

  • 他的处境十分贫寒。
    彼の境遇は全く貧しい.
  • 他那悲惨的境遇真令人感叹。
    彼のあの悲惨な境遇には本当に感嘆させられる.
  • 她一边抽泣,一边诉说她那不幸的遭遇。
    彼女はすすり泣きながら,自分の不幸な境遇を訴えた.
  • 困难的处境增添了他的郁闷。
    困難な境遇が彼の憂うつを募らせた.
  • 他晚年景况凄凉。
    彼の晩年の境遇は惨めであった.
  • 她向大伙悲哀地诉说着自己的不幸遭遇。
    彼女は皆に対し悲しげに自分の不幸な境遇を語った.
  • 身历其境
    その境遇を経験する.
  • 她想想从前悲惨遭遇,更加感到今天的幸福。
    彼女は以前の悲惨な境遇を考えて,よりいっそう今日の幸福をかみしめた.
  • 两国有着相仿的历史遭遇。
    両国は似たり寄ったりの歴史的境遇を持っている.
  • 我非常同情他的遭遇。
    私は彼の境遇にとても同情している.
  • 他泣诉悲惨遭遇。
    彼は痛ましい境遇を泣いて訴える.
  • 处境越来越窘迫,似乎没有容身之地了。
    境遇はますます行き詰まって,どうやら身の置きどころがなくなったかのようである.
  • 她童年有过非常悲惨的遭遇。
    彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある.
  • 老红军向我们诉说了他在旧社会的悲惨遭遇。
    年をとった紅軍の兵士は我々に旧社会における彼の悲惨な境遇を訴えた.
  • 贫困境地
    貧困な境遇
  • 跳出火坑
    悲惨な境遇から抜け出る.
  • 穷到这步田地了。
    こんな境遇まで落ちぶれた.
  • 他在旧社会的遭遇十分悲惨。
    彼の旧社会における境遇は全く悲惨であった.
  • 关于他的不幸遭遇,我早有风闻。
    彼の不幸な境遇については,私はとっくにうわさに聞いていた.
  • 他的境遇一直不好。
    彼の境遇はずっとよくならなかった.
  • 她过去的遭遇很可怜。
    彼女の過去の境遇はとてもかわいそうだった.
  • 她向亲人们倾诉了自己的不幸遭遇。
    彼女は身内の者に自分の不幸な境遇を洗いざらい打ち明けた.
  • 他们两个人处境相类似。
    彼ら2人は境遇が互いに似ている.
  • 个人的遭遇是很渺小的事情。
    個人の境遇は些細なことである.
  • 真想不到他现在沦落到这般地步。
    彼が今こんな境遇に落ちぶれたとは思いも寄らなかった.
  • 战争使儿童陷入了惨境。
    戦争は児童を悲惨な境遇に陥れた.
  • 晚景凄凉
    晩年の境遇がとても寂しい.
  • 她把自己的不幸遭遇倾诉在日记里。
    彼女は自分の不幸な境遇を日記の中にぶちまけた.
  • 他年轻时的遭际很不好。
    彼の若い時の身の境遇はとても悪かった.
  • 他在困苦的处境中仍坚持学习。
    彼は貧困な境遇の中で依然として頑張って勉強した.
  • 在我们之间有共同的遭遇和问题。
    我々の間には共通する境遇と問題がある.
  • 他的处境越来越困难了。
    彼の境遇はますます困難になった.
  • 他们一家的不幸境遇,简直是一幕悲剧。
    彼ら一家の不幸な境遇は,まるで一幕の悲劇である.
  • 由于种种不幸遭遇,他们经常祈求菩萨保佑。
    いろいろな不幸な境遇のために,彼らは常々菩薩に加護されるように祈る.