グルニエ

—— 日本語を中国語に翻訳する

Google翻訳

格雷尼尔
  • 0

Baidu翻訳

阁楼
  • 0

Youdao翻訳

グルニエ
  • 0

QQ翻訳

格鲁尼埃
  • 0

yandex翻訳

尼尔
  • 0

babylon翻訳

Grenier
  • 0

バイリンガル文

  • 如果该客户不再是 (或已经不是 )ARQ组播组查询中指定的 ARQ组播组成员,则该客户忽略 ARQ组播组查询。
    クライアントが、ARQマルチキャストグループクエリにおいて指定されたARQマルチキャストグループのメンバでない場合には(既にメンバでない場合には)、クライアントは、ARQマルチキャストグループクエリを無視する。
  • 他看起来像一个毛绒玩具一样。
    彼はぬいぐるみみたいに見える。
  • 例如,一个天线组可以包括天线 104和 106,另一组可以包括天线 108和 110,还有一组可以包括天线 112和 114。
    例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104、106を含み、別のグループは、アンテナ108、110を備え、さらに別のグループは、アンテナ112、114を含みうる。
  • 指派器,用于将所述时变组容量的非零比例部分指派给所述组的第一子组通信链路。
    さらに、区分エンティティは、前記経時変化するグループ容量の非ゼロ部分を、前記グループの通信リンクの第1のサブグループに割り振るための割振器を備える。
  • 例如,一个天线群可以包括天线 104和 106,另一个群可以包括天线 108和 110,而又一个群可以包括天线 112和 114。
    例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
  • 这个念头同走马灯似的在他脑子里旋转。
    この考えが走馬灯のように彼の頭の中でぐるぐる回っている.
  • 他回家的两天后和一帮朋友一起去了餐馆。
    彼が帰ってきた2日後に仲良しグループで飲食店へ行きました。
  • 我去听了她的团队的演奏。
    彼女のグループの演奏を聴きにいきました。
  • 例如,一个天线组可以包括天线 104和 106,另一个组可以包括天线 108和 110,再一个组可以包括天线 112和 114。
    例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
  • 叫李平去把王英替回来。
    李平を行かせてその代わりに王英を帰らせる.
  • 他像着了魔似的,拼命往前奔跑。
    彼はまるで魅入られたように,死にもの狂いになって前に駆けだした.
  • 举例来说,服务小区 302a的基站 310可具有对应于扇区 304a的第一天线群组、对应于扇区 304b的第二天线群组和对应于扇区 304c的第三天线群组。
    たとえば、セル302aにサービス提供する基地局310は、セクタ304aに対応する第1のアンテナグループ、セクタ304bに対応する第2のアンテナグループ、およびセクタ304cに対応する第3のアンテナグループを有し得る。
  • 在一个实施例中,将资源组分配给网络设备组 (例如,分配每个资源组,以提供用于一个或多个网络设备组的资源 )。
    一実施形態では、リソースグループは、ネットワークデバイスグループに割り当てられる(例えば、各リソースグループは、1つまたは複数のネットワークデバイスグループにリソースを提供するために割り当てられる)。
  • 将组 ID指派给具有共同属性的用户的组,并且参数集合 ID与对应于该组的特定参数集合的属性相关联。
    グループIDは、共通の属性を備えたユーザのグループに割り当てられ、パラメータセットIDは、そのグループに対応する特定のパラメータセットの属性に関連付けられる。
  • 例如,在帧 n 202中,用户组 1由组 ID 1和参数集合 1表示,用户组 2由组 ID 2和参数集合 2表示,并且用户组 3由组 ID 3和参数集合 3表示。
    例えば、フレームn 202において、ユーザグループ1はグループID1及びパラメータセット1により表され、ユーザグループ2はグループID2及びパラメータセット2により表され、ユーザグループ3はグループID3及びパラメータセット3により表される。
  • 举个例子,一个天线组包括天线 104和 106,另一组包括天线 108和 110,又一组包括天线 112和 114。
    例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
  • 这意味着在循环移位之前对符号组的随机置换。
    これは、循環シフトの前にシンボルグループのランダムな並べ替えを暗示している。
  • 根据分组机制,在另一示例中,连续的宏块行也可以分组到相同的分区 36中。
    グループ分け方法に応じて、別の例で、連続マクロブロック列も同じパーティション36にグループ化し得る。
  • 套车
    (役畜をつなぎ)荷車を仕立てる.
  • 举例来说,一个天线组可以包括天线 104和 106,另一组可以包括天线 108和 110,另一组可以包括天线 112和 114。
    例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
  • 例如,一个天线组可包括天线 104和 106,另一天线组可包括天线 108和 110,另一组可包括天线 112和 114。
    例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
  • 正常的感情不会像地下水,永远在重重的压抑下运行。
    正常な感情は地下水のように,永遠に重い抑圧の下でぐるぐる回ることはない.
  • 例如,可以将与相同网页相对应的文件分组在一起。
    例えば、同じウェブページに対応するファイルは、一緒にグループ化されてよい。
  • 举例来说,一个天线群组可包括天线 104和106,另一群组可包含天线 108和 110,且一额外群组可包括天线 112和 114。
    例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
  • 我认为他是那个小组里的一员。
    私は彼がそのグループのひとりの様に思えます。
  • 围着好几层人。
    幾重にも重なり合ってぐるっと取り囲んでいる.
  • 在一个实施例中,将网络设备组分配给资源组 (例如,将每个网络设备组分配给一个或多个资源组 )。
    一実施形態では、ネットワークデバイスグループは、リソースグループに割り当てられる(例えば、各ネットワークデバイスグループは、1つまたは複数のリソースグループに割り当てられる)。
  • 例如,一个天线组包括天线 104和 106,另一组包括天线 108和 110,另一组包括天线 112和 114。
    例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
  • 举例来说,一个天线群组可包括天线 104和 106,另一群组可包含天线 108和 110,且一额外群组可包括天线 112和 114。
    例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
  • 图 84是说明从角度 1切换到角度 3时的再现路径的图。
    【図84】アングル1からアングル3に切り替えた場合の再生経路を説明する図である。
  • 老虎车((方言))
    駅・港で人が引く(車幅が狭く車高が低い)2輪の荷車.
  • 举例来说,考虑与前文相同的实例,其中 8个 Tx天线被分组成 4个群组,其中群组1对应于天线 1和 2,群组 2含有天线 3、4,等等。
    たとえば、8つのTxアンテナが4つのグループにグループ化され、グループ1がアンテナ1および2に対応し、グループ2がアンテナ3、4を含んでいるなど、前と同じ例について考える。
  • 更具体地,例如根据下面的分组准则估计组。
    具体的には、例えば、以下のようなグループ判断基準に従ってグループが推定される。
  • 例如,预定组容量对应于总容量与时变组容量之间的差值。
    例えば、所定のグループ容量は、容量全体と経時変化するグループ容量との差に対応する。
  • 只要下死劲儿,没有学不会的。
    死にもの狂いの力を使えば,学び取れないものはない.
  • 该附图中所写的文字“向上”是为了便于表示可变角度显示单元 801的方位的符号。
    図中のバリアングル表示部801に記載された「上」の文字は、バリアングル表示部801の向きを示すために記載した便宜的な記号である。
  • 在 710,ARQ服务器向该 ARQ组播组发送 Multicast_Group_Query(MGQU)消息。
    ステップ710において、ARQサーバは、マルチキャスト_グループ_クエリ(MGQU)メッセージをARQマルチキャストグループに送信する。
  • 并且,在一示例中,群通信会话可对应于通信群 12的成员之间的半双工音频会议。
    また、例えばグループ通信セッションは通信グループ12のメンバ間の半二重音声会議に対応できる。
  • 小组课的学校上到现在,找到了没看见的弱点。
    今までグループレッスンのスクールに通っていて、見えなかった弱点が見えた。
  • 例如,一个天线组可以包括天线 104和 106,另一个天线组可以包括天线 108和 110,再另一组可以包括天线 112和 114。
    例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
  • 十英镑的纸币上印着小猎犬号。
    イギリスの10ポンド紙幣にはビーグル号が描かれている。
  • 除了关于图 1讨论的通信链路组 (以下称为第一组 )之外,关于图 3来描述第二组通信链路。
    図1に関して論じた通信リンクのグループを以下では第1のグループと呼ぶことにするが、それに加えて、通信リンクの第2のグループについて図3に関して記述する。
  • 她单手抱着婴儿,另一只手折叠起了婴儿车。
    彼女は片手に赤ん坊を抱え、もう一方の手でうば車をたたんだ。
  • 谷歌几年前开始了缩短网址的服务。
    グーグルは数年前にURLを短縮化するサービスを開始した。