vagues

—— 法文翻译成中文

谷歌翻译

波浪
  • 0

有道翻译

  • 0

腾讯翻译

波浪
  • 0

yandex翻译

  • 0

双语例句

  • 此处,大河咆哮,卷起千层浪,
    Ici gronde le fleuve aux vagues écumantes ,
  • 圆月和漫天的星斗把云彩变成了耀眼的海浪。
    Mais la pleine lune et toutes les constellations les changeaient en vagues rayonnantes.
  • 波浪摇晃着小船。
    Les vagues agitent la barque.
  • 我只要有漂亮的海浪一? 个酷的信? 号, 就足? 够了
    Quelques bonnes vagues... et bien planer, ça me suffit pour être heureux
  • 我只是,再也不能成为其他人了。(...) 现在,我再也不会在风浪中漂泊了。
    Seulement je ne peux plus être quelqu'un d'autre.(...) Maintenant, je ne surfe plus sur les grosses vagues.
  • 湖面上碧波浩渺,波光粼粼,群峰倒映,渔人争渡,绘成一幅幅生动的天然山水画卷。
    Blue vagues sur le lac, la grande, des mousseux, des pics reflète, entre Fisherman's transition, sont prêts vives peintures de paysage naturel Vol.
  • 长江后浪推前浪,世上新人换旧人。(《增广昔时贤文》)
    Comme les vagues en amont du Changjiang qui poussent celles en aval ; chaque nouvelle génération surpasse la précédente.
  • 波浪摇晃着小船。
    vagues agitent la barque.
  • 大自然本身就是这样参与了阴谋,使这个垂死的人在极度痛苦之中苟延残喘。
    Les tourments de cette agonie lui imprimaient un mouvement semblable à celui des vagues, et lui faisaient voir les bâtiments, les hommes, à travers un brouillard où tout ondoyait.
  • 在海浪的喧嚣中,我觅得静谧;藉此良机,让温暖的海风重新唤醒沉睡的我。
    La rumeur des vagues m'apaise, je profite de cet instant précieux, invitant la chaude brise marine á raviver me sens alanguis.
  • 当面对大海的浪涛的时候,
    Et face aux vagues de l’ocean,
  • 因为他们走在社会的潮流浪尖上,将来肯定能有很大的收获。
    En fait, les « hommes roses » doivent être fiers de leurs participations dans ces métiers, parce qu’ils sont sur le sommet des vagues, ils réussiront.
  • 从倾耳浪间捞起失落的秘密。
    des secrets perdus flottés par les vagues.
  • 他的坐骑刚刚碰着浪花,便停下来不走了。
    Sa monture vint flairer la dernière ondulation des vagues et s’arrêta.
  • 此处,大河咆哮,卷起千层浪,
    gronde le fleuve aux vagues écumantes ,
  • 在盐库守着里浪的回忆。
    Garde le souvenir des vagues dansles entrep?ts de sel.
  • 他自号为“沧浪翁”,在水边筑亭,将满腔愤懑写入了“沧浪亭”三个字中。
    appellation «vieux loup des vagues vertes »il baptisa ce pavillon 'Pavillon des vagues vertes'.
  • 峭壁被巨浪吞没了。
    submergé par les vagues.