spectateurs

—— 法文翻译成中文

谷歌翻译

观众
  • 0

有道翻译

观众
  • 0

腾讯翻译

观众
  • 0

yandex翻译

观众
  • 0

双语例句

  • 确实,他们各自拥有一定数量的观众。
    Il est vrai qu'ils possèdent chacun un certain nombre de spectateurs.
  • “正如王家卫之前期望的那样,章子怡在2046中的表现很精彩。她的每次出现都深深的吸引着观众。”网站上这样评论道。
    Comme le souhaitait le réalisateur Wong Kar Wai, Zhang Ziyi est fascinante dans 2046. Les spectateurs sont captivés par chacune de ses apparitions », juge le site.
  • 首周票房刚过50万人次,看来要接近《玫瑰人生》的最后成绩是不太可能了。
    Un peu plus de 500000 spectateurs, le film ne devait pas approcher les résultats de La Môme.
  • 她的上一场表演吸引了70万多的观众,在这之后,她一直准备着场面更大的回归表演。
    Après avoir séduit plus de 700 000 spectateurs avec son dernier spectacle Mother Fucker, Florence Foresti prépare son retour en grande pompe.
  • 喜欢古典文学的观众会更容易理解昆曲的美和优雅。
    Les spectateurs qui aiment la littérature classique chinoise peuvent comprendre plus aisément la beauté et l’élégance du Kunqu.
  • 此外,最初这种绒布旗披风其实是白色的。后来才慢慢变成红色,因为这对观众而言更具有识别性。
    D'ailleurs, à l'origine, la fameuse « muleta » était même blanche. Puis la couleur rouge a fini par s'imposer, car plus facilement visible pour les spectateurs.
  • 看了网上的影评总算是了解了电影想表达人生的孤寂,过去的不可能再回来,破碎的花,破碎的又何止是花,还有逝去的时间与爱
    le film ne sombre à aucun moment dans la déprime et prend les choses avec une philosophie qui se transmet inevitablement aux spectateurs.
  • 这个来自魁北克的演出团体已经在75个城市进行过表演,自1984年成立已经,他们已有吸引了一千二百万观众
    Ce spectacle québécois s'est déjà joué dans 75 villes et a été vu par près de douze millions de spectateurs depuis sa création en 1984.
  • 前十名里,《公主与青蛙》重新回到榜首,这多亏了学生假期,这周这部电影的跌幅只有-10%,累计票房已经超过了220万人次。
    En tête du top 10, on retrouve donc La Princesse et la grenouille qui grâce aux vacances scolant scolaires ne perd que 10% de sa fréquentation et atteint déjà les 2.2 millions de spectateurs.
  • 失望的观众们离开了这个歌手。
    Les spectateurs déçus sont quittés le chanteur.
  • 怎么能?这是我第一次面对这么多观众。
    Comment faire? C'est la première fois que je fais face à tant de spectateurs.
  • 这是一部非常吸引观众的影片。
    C est un film qui captive les spectateurs.)
  • 即便这个音乐节很年轻( 少于四年的历史),但却比拉罗舍尔音乐节的观众多出十倍。
    Même si elles sont plus jeunes (quatre ans de moins), elles fédèrent presque dix fois plus de spectateurs !
  • 这些电影都供观众免费观看。
    Les films seront offerts gratuitement aux spectateurs.
  • 这种情景确实稀奇,值得观众注目。
    Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
  • 在亚维农国际艺术节结束后,将有一千家公司给观众呈现亚维农戏剧艺术的另一面。
    Le nombre de compagnies qui se produisent lors du Festival d'Avignon Off offrant ainsi aux spectateurs une autre facette de l'art théâtral en Avignon.
  • 大厅里坐满了观众。
    Les spectateurs remplissent la salle.
  • 怎么能?这是我第一次面对这么多观众。
    Comment faire ? C’est la première fois que __ __ __ __ __ __spectateurs .
  • 另外一个破冰的方法:提前把约会地点定在有“景”可观的地方,什么样的“景”呢?
    Autre option brise-glace : prévoyez à l’avance un lieu de rendez-vous où vous serez spectateurs.