quelle

—— 法文翻译成中文

谷歌翻译

什么
  • 0

有道翻译

  • 0

腾讯翻译

什么
  • 0

yandex翻译

什么样的
  • 0

双语例句

  • 多么美妙的火焰啊!
    Quelle flamme merveilleuse c'était!
  • 真棒的主意!
    Quelle bonne idée!
  • 你主要的特点是什么?
    Quelle est votre principale caractéristique ?
  • “什么?什么车?”
    Quoi ? Quelle voiture ?
  • 不管你做什么决定,请给我一个回答。
    Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.
  • 老年人在我们这个社会的地位及作用是什么?
    Quelle est la place des personnes agées dans notre société ?
  • 无论困难多么大,我们都将克服。
    Quelle que soit la difficulté, nous la surmonterons.
  • 学校在哪儿?
    A quelle ecole?
  • “那么,你也是从天上来的了!你是哪个星球上的?”
    Alors, toi aussi tu viens du ciel! De quelle planète es-tu?
  • 不管你的国籍是什么,我们都欢迎。
    Quelle que soit ta nationalité, tu es la bienvenue.
  • 沙滩多的数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
    Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
  • 如果是,哪年参加过哪所学校的?
    Si oui, laquelle et en quelle année ?
  • 如果要问自己对这个城市有什么印象的话,那便是它的色彩。
    Si je me demande quelle impressionce ce que a cette ville? il est sa couleur.
  • 什么是同时传递两种语言的最好的方式?
    Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
  • 无论你的决定如何,我都会尊重。
    Quelle que soit ta décision , je la respecterai .
  • 咱们什么时候出发?
    A quelle heure partirons-nous ?
  • 您办事真三有效率,想的也的确很周全。非常感谢。
    Quelle efficacité ! Vous avez vraiment pensé à tout. Merci beaucoup.
  • 他们证明在所有的文化中,为表达一种基本情感而发出的声音都是相同的,因此都能被理解。
    Ils ont démontré que les sons émis pour exprimer une émotion basique sont identiques et donc intelligibles quelle que soit la culture.
  • 但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……应当有一定的仪式。”
    Mais si tu viens n'importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m'habiller le coeur... il faut des rites.
  • 认识到这个问题,行动起来使问题得到解决总好过在事后泪奔。多么的虚伪伪善!
    Prendre conscience du problème et agir en amont vaut mieux que verser une larme après coup. Quelle hypocrisie !
  • “和你在一起的时候,我成为了自己想要成为的人,我已经分不清我身上哪个部分原本就是我的,哪个部分是你给的。”
    Avec toi je suis devenue ce que j'ai voulu être, je sais pas quelle partie est à moi, quelle partie est toi qui m'as donnée.
  • 多么好看的小姑娘!
    Quelle jolie petite fille!
  • 目前的版本为何?
    Quelle est la version actuelle & ‧‧;?
  • 这个单间比我的那间好。它的面积是多大?
    Ce studio est mieux que le mien. Quelle est sa superficie?