puis

—— 法文翻译成中文

解释

adv. 然后
  • 0

谷歌翻译

然后
  • 0

有道翻译

然后
  • 0

腾讯翻译

然后
  • 0

yandex翻译

然后
  • 0

双语例句

  • 接着他又向屋子走回去。
    Puis il revint vers la maison.
  • 然后来一个急刹车或是一个急转弯。
    Puis freinait violement, ou prenait un virage très serré.
  • 她喜欢音乐,特别是舒曼与莫札特.
    Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart.
  • “我总不能让火车停在半路上!”列车员说,“我们已经误点三个小时了。”
    Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.
  • 他们来到上校占用的那座别墅里。
    Puis ils gagnèrent la villa qu’occupait le colonel.
  • 接着,我们又失望,因为他们到了青春期,我们必须和他们一起处理一些问题。我们一定会幸福当孩子们跨过了这个阶段。
    Puis nous sommes frustrés parce qu’ils arrivent àl’adolescence et que nous devons traiter avec eux. Nous serons certainement heureux lorsqu’ils aurons franchi cette étape.
  • 补充下面的对话,然后与你的同桌一起表演。
    Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .
  • 我能把提包放在这儿么?
    Puis-je mettre le sac ici?
  • 请问这张汇票能兑现吗?
    Puis-je encaisser ce mandate postal?
  • 作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。
    Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
  • 我看得很明白,你知道的,那么又怎么样呢?
    Je le vois bien tu sais, et puis alors ?
  • 我从房间里就可以听到一切。
    Depui——a chambre, je puis tout entendre.
  • 然从此一个急刹车或是一个急转弯。
    Puis freinait violementand ou prenait un virage très serré.
  • 牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。
    Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.
  • 上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四周放上蔬菜的鸡肉。
    Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.
  • 如果我们注定在一起,那我们最后会在一起的。
    Si nous sommes destinés ensemble, puis nous nous retrouvons ensemble.