pourvu que

—— 法文翻译成中文

谷歌翻译

已提供
  • 0

有道翻译

只要
  • 0

腾讯翻译

希望如此
  • 0

yandex翻译

提供,
  • 0

双语例句

  • 只要你不和别人讲,我就把这件事儿告诉你。
    Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.
  • “但愿这座沉寂了多年的老火山别凑巧这个时候心血来潮突然爆发了!”我心里想。
    Pourvu, pensai-je, que le vieux volcan ne vienne pas à se reprendre d’une fantaisie tardive ! »
  • 第十条意见的发表只要不扰乱法律所规定的公共秩序,任何人都不得因其意见、甚至信教的意见而遭受干涉。
    Art. 10. - Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, même religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la Loi.
  • 《哦,但愿我坚持到黎明。》(都德)
    Oh ! Pourvu que je tienne jusqu'à l'aube » (Daudet).
  • 只要你接受他的条件,他就同意。
    pourvu que vous acceptiez ses conditions.
  • 生生世世去寻他,只要你是爱我的!
    Mon âme sera avec toi. Je te chercherai pour toujours,Pourvu (A condition) que tu m’aimes !
  • 只要心还透明,就能折射希望。
    L'espoir sera être reflété pourvu que le coeur reste transparent.
  • 只要你接受他的条件,他就同意。
    accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.
  • 只要对工作有好处, 累点儿算不了什么。
    La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.
  • 只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。
    Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.
  • 只要你心中有我,我就是世上最快乐的人。
    Je serais la plus joyeuse pourvu que tu m’aimes!
  • 只要你接受他的条件,他就同意。
    Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.
  • 只要心还透明,就能折射希望。
    L'espoir sera être réfracté pourvu que le coeur reste transparent.
  • 不管怎么? 说, 自然已?? 赋予了? 动物知? 觉与感受的能力如果它?? 对痛苦? 没有知? 觉的? 话
    Après tout, est- ce que la nature a pourvu ces fabuleux animaux de myriades de sentiments pour qu' ils ne sentent pas?
  • 以撒回答以扫,说:“我已经立他作你的主人,又把他所有的兄弟给了他作仆人,并且把五谷和美酒供给他了。 我儿啊,我还可以为你作什么呢?”
    Isaac répondit, et dit à Ésaü: Voici, je l`ai établi ton maître, et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l`ai pourvu de blé et de vin: que puis-je donc faire pour toi, mon fils?
  • 格林斯潘的立场丝毫没有改变过:只要国家不加干预,金融系统会自己运转,大家都能从中获利。
    Le message de M. Greenspan n'a pas changé d'un iota : le système est le seul qui fonctionne et il rend tout le monde plus riche, pourvu que l'Etat ne l'étouffe pas.