marqué

—— 法文翻译成中文

解释

a. 突出的,明显的
  • 0

谷歌翻译

  • 0

百度翻译

标记
  • 0

必应翻译

标记
  • 0

有道翻译

标志
  • 0

腾讯翻译

页:1
  • 0

yandex翻译

标记
  • 0

babylon翻译

捕拿特许, 商品型号
  • 0

双语例句

  • 上个冬天令人记忆深刻,低温、大雪使得这两个冬天成为名符其实的“严冬”。
    L'hiver dernier a été bien marqué, des températures négatives, de la neige en quantité, cela fait deux hivers successifs vraiment "hivernaux".
  • 并为客户提供专用热缩瓶标贴牌包装。
    Et de fournir aux clients un label dédié thermique marqué bouteille d'emballage.
  • (每一个神龛的样式都是优雅的歌德风格,他们被标上盾形纹章。纹章是属于部队中的贵族家庭和加泰罗尼亚的资产阶级)
    Chaque enfeu,aux formes gothiques épurées,est marqué d'écussons aux armes des riches familles de la noblesse et de la bourgeoisie catalanes.
  • 闻之,有成熟的水果香和辛香;
    Le nez est marqué par des notes de fruits mûrs, relevées d'épices.
  • 一切都结束了,短短的时间内,那场无果的网络勾搭给过我希望,给过我动力,也让我品尝到无奈与挫败。
    Tout est marqué par le point final. Pendant une période aussi courte que cela, qui était pleine d'expérance et d'énergie accordée par ladite cyber-drague, j'ai connu également le destin et l'échec.
  • 只要按旁边标有“巴士底”的按钮:你将会在指示图上看到一条闪烁着红光的路线:这就是机器为你挑选的路线!
    Il suffit d’appuyer sur le bouton marqué à côté « Bastille » pour vous renseigner : vous verrez sur le plan illuminé une ligne cligotante en rouge : c’est la ligne que la machine choisit pour vous !
  • 脸上很多疙瘩.
    Son visage est très marqué .