entendre

—— 法文翻译成中文

谷歌翻译

  • 0

有道翻译

听取
  • 0

腾讯翻译

  • 0

yandex翻译

听到
  • 0

双语例句

  • 我不希望总是听见你身体不好,你能理解我的感受吗?
    Je ne veux pas de toujours entendre parler de votre santé, vous pouvez comprendre mes sentiments?
  • 我不想听这个。
    Je ne veut pas entendre ça. Arrêtez.
  • 我现在精疲力尽,因此很高兴听到“停下”这个词。
    J’étais épuisé. Le mot halte me fit donc plaisir à entendre.
  • 你似乎就听见她悟了一声,还点了点头,她头发也跟着抖动了一下。
    Il te semble l’entendre dire un vague oui et elle hoche la tête en faisant bouger ses cheveux.
  • 法语翻译为:我想再次听见你口中的那句:我爱你!
    Je veux entendre dans votre bouche une fois de plus qui condamnent : Je t'aime !
  • 不愿听的人,比聋子还聋。
    Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.
  • 为了让外界听到他的声音,奥朗德终于回答了这个问题。
    À force d'en entendre parler, il a fini par répondre à la question.
  • 灵魂深陷怀疑之中,我不畏惧葬身于浪花;像被施法一样,我倾听那深海中传出的哀歌。
    Telle une âme en suspension, je voudrais sans crainte disparaître sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.
  • 毫无疑问,在这些照片中我们又将听到他与未来的对话。
    Nul doute qu’on devrait encore en entendre parler à l’avenir !
  • 实际上,他也为了自己歌唱,因为这样,他能听见自己的声音,感受祖国语言的乐感。
    En vérité, c’est aussi pour lui- même qu’il la chante, pour entendre sa propre voix et la musique de sa langue.