dimension

—— 法文翻译成中文

谷歌翻译

  • 0

有道翻译

尺寸
  • 0

腾讯翻译

一.范围
  • 0

yandex翻译

尺寸
  • 0

双语例句

  • 这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
    Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
  • 这个国家不可置信的在国际体育舞台上提高,
    depuis la Seconde Guerre Mondiale. C'est dire si le sport chinois a changé de dimension cette fois.
  • 您可选择任意的立方或积木尺寸, 最大为‧x‧x‧, 但只允许将一个边设为一维(否则会过于简单) 。
    Vous pouvez choisir n' importe quel taille de cube (ou prisme) jusqu' à ‧x‧x‧, mais une seule face peut avoir une dimension de ‧ (sinon la solution du case-tête devient évidente).
  • 理性:纵向思考– 侧重深邃度;
    La rationalité: pensée verticale - dimension de profondeur;
  • 第二,将两性观点纳入维持和平行动;
    deuxièmement, prendre en compte la dimension sexospécifique dans les opérations de maintien de la paix;
  • 智慧:横向思考– 侧重宽广度;
    La sagesse: pensée horizontale - dimension de largeur;
  • 他的肝开始硬化,体积已经达到要求。
    durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
  • 本公司为电梯销售安装维保,电梯配件销售为一体的公司。
    Le chiffre d'affaires pour l'installation de l'ascenseur dimension de sécurité, l'ascenseur de vente d'accessoires.
  • 把块垂直放在桌上,十九毫米对应到维“的长度,该科在数控,因此,这是沿边缘表,一个小方丝。
    On place le bloc verticalement sur la table, les 19 mm correspondent à la dimension "longueur du tronçon dans CNC, on le place donc le long du bord de la table, petit côté vers le fil.
  • 1936年因出演了大获成功的电影《梅耶林》而走向国际,并与环球影城签了7年合同。
    Sa carrière prend une dimension internationale avec le succès du film "Mayerling" en 1936, qui l'amène à signer un contrat de 7 ans avec les Studios Universal.
  • 我们不能像喝水一样的去品酒。 Emmauel Delmas确信:“如果我们不让酒在口中回味足够长的时间,我们只能品出其三分之一的口感。 同时,我们也不能很好的品出酒的结构、成分以及味道持久度。
    On ne boit pas du vin comme de l'eau. «Si on ne le garde pas assez longtemps en bouche, on capte à peine un tiers de sa dimension, assure Emmanuel Delmas.
  • 本公司为新投产的制管公司,占地大,设备工艺先进,焊管尺寸丰富。
    La société de production du nouveau système de contrôle, couvre une superficie de grande avancée, à des équipements, la dimension de la pipe riches.
  • 这周日的《巴黎人报》中提到,前总统指责弗朗索瓦•奥朗德还未意识到他的总统职务的重要性,尤其是在国际领域方面。
    D'après Le Parisien daté de ce dimanche, l'ancien chef de l'état accuse François Hollande de ne pas avoir encore pris "la dimension" du poste, notamment sur l'international.