dialogue

—— 法文翻译成中文

解释

m. 对话
  • 0

谷歌翻译

对话
  • 0

百度翻译

对话
  • 0

有道翻译

对话
  • 0

腾讯翻译

对话
  • 0

yandex翻译

的对话
  • 0

babylon翻译

对话
  • 0

双语例句

  • 于是,两个个性迥然不同的“爷孙”彼此斗嘴、嘲弄的画面,与诙谐机智、妙趣横生的对白成了全片令观众笑。
    Ainsi, deux personnalité très différente, "Ye Sun,"斗嘴uns des autres, de ridiculiser écran, et plein d'humour wit , Le dialogue est devenu intéressant film à l'auditoire riait.
  • 在一定限度上最近的谈判对话是必需的,对于设备来说绝对方法的信息是不能被定义的。
    Le dialogue entre ces derniers est nécessaire dans la mesure où il est impossible de définir une information de manière absolue pour un matériel.
  • 结构清晰明朗,语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说的特色。
    Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.
  • SCP将宽带对话与窄带对话进行关联;
    le SCP associe un dialogue large bande avec un dialogue bande étroite ;
  • 与我的很多同胞一样,我坚信发展对话和交流,我们共同的世界会更加丰富多彩。
    Mais comme beaucoup de mes concitoyens, je suis déterminé à développer le dialogue, curieux de la découverte et certain que nous enrichirons notre commune humanité.
  • 音乐与舞蹈很大程度上使节日充满了更多的乐趣,也使大家更容易互相交流对话。
    Musique et danse agrémentent largement cette fête facilitant ainsi le dialogue avec chacun.
  • 此书的文字也非常伤感,主要是女孩内心的独白,流露出孤独、梦想、失去,以及希望。
    Le texte du livre est aussi trs poignant, il s'agit du dialogue intrieur de la jeune fille, il voque la solitude, le rve, la perte et l'espoir.
  • 促进对话并进行关于信息社会的战略、规章制度和立法方面的交流;
    engager le dialogue et procéder à des échanges sur la stratégie, la réglementation et la législation concernant la société de l'information ;
  • 补充下面的对话,然后与你的同桌一起表演。
    Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .
  • 但是,鉴于法语语言在我们之间架起了一座桥梁,法语国家共同体还应当走的更远,进行一次博爱以及有深广度的对话。
    Mais il est de la responsabilité de la Francophonie d’aller plus loin, en suscitant, grace aux valeurs et à la langue fran?aise qui nous unissent, un dialogue fraternel et fécondant.